Дуалистическое созвучие
Поэзия – это лишённая формы живопись;
живопись – это обретшая форму поэзия.
Го Си.
Алтайский поэт и художник корейского происхождения Александр Пак, как человек одарённый щедро и разнообразно, воспринимает мир мощно и цельно. Его творчество выделяется особым ощущением времени и пространства и наполнено внутренним духовным звучанием. В чём кроются истоки вдохновения или озарения автора, дающие возможность зрителю и читателю коснуться иных, столь необыденных смыслов? Возможно из анализа творческого метода и отдельных сюжетов графики мастера появится ответ на этот вопрос.
Уникальность таланта А..Пака заключается в мировоззрении, опирающемся на базовые ценности национальной духовной культуры Востока. Запечатлённые в глубинах памяти, как своеобразный долгосрочный вклад мудрости, традиции конфуцианства, постулаты буддизма и принципы даосизма находят отражение в его творчестве.
Широкий круг идей позволил автору создать яркую систему образов, где предметом размышлений и оценок становится человек и его существование в мире. В связи с этим интересен цикл графических работ художника, который обыватель, в своём суждении, метко окрестил «Кама сутрой». В содержании этого цикла прослеживается косвенная связь с доминирующим культурным кодом Востока.
Отношения между мужчиной и женщиной всегда были и будут главной темой искусства. В своём творчестве этой темы неизбежно касается и А..Пак. Причём раскрывается она в особом мифопоэтическом контексте, который не характерен для западного приватного и чувственного Эроса. Изображения мужских и женских фигур настолько условны, что в сюжетах, характеризующих природу взаимоотношений полов, преобладает очевидный подтекст взаимодействия архетипов мужского и женского начал. Художественные средства воплощения делают их бестелесными, точно символы – знаки Инь и Ян.
У искушённого зрителя происходит переадресация сущности изображённого не к «Кама сутре», а к даосской концепции мира, смыслом которой является баланс и гармония противоположностей. Дао, как космогонический Путь Вселенной, обретающей устойчивость в двойственной и противоречивой, но единой сущности бытия. Вероятно, в поиске этого Пути и заключается глубинный смысл и один из побуждающих мотивов творчества автора.
Изобразительное искусство Востока создавалось в художественно-философской традиции символического единства Инь и Ян. И западному зрителю не всегда понятен классический восточный канон и принципы его эстетического восприятия. Даже в анималистическом жанре или пейзаже присутствует подобный дуализм. Цветок, как символ женского начала, дополняется пчелой – знаком мужского начала, и не следует цветку быть изображённым без пчелы. Воды и горы, плоды и птицы, растения и насекомые – персоналии всё тех же начал, в дуалистическом созвучии которых возникает гармония и равновесие жизни.
Излюбленным сюжетом А..Пака является образ мотылька, порхающего над пламенем свечи. Кроме лежащей на поверхности идеи скоротечности жизни и возникающего образа, уже понятного нам, дуалистического созвучия двух начал, в содержании заключён более глубокий подтекст. Даосский философ Чжуан-цзы в одном из своих сновидений увидел себя порхающей бабочкой, а после пробуждения задался вопросом: «Был ли я до этого человеком, которому снилось, что он бабочка, или же бабочке снилось, что она человек?» В этом сюжете раскрывается мысль об относительности границ сна и яви, фантазии и реальности, времени и пространства. Изображение бабочки здесь символизирует безграничную изменчивость бытия.
Столь глубокое содержание находит выражение в совершенной и органически присущей ему форме. Художника мало интересуют особенности европейской техники рисования, требующей соблюдения законов перспективы, светотени и колорита. Красочность в его работах заменяется интеллектуальной монохромностью. Основой изобразительно-выразительных средств становится лаконичная, натянутая, как тетива, линия, которая не всегда служит границей формы, но и сама является формой.
Особенности творческого метода А..Пака включают и ряд других технических приёмов моделировки задуманного образа. В композиции значительной части работ присутствует тёмный контрастный силуэт в дополнение и противопоставление светлой фигуре. Изображения, как правило, плоскостные, но порой художник экспериментирует с объёмом, создавая игру светотени множеством точек, либо чередующимися линиями.
Отдельный цикл графических листов представляет собой некий синтез пластической формы и каллиграфии, как метод художественного высказывания. По убеждению художников Поднебесной, совершенное произведение изобразительного искусства – это связанные между собой элементы: живопись, каллиграфия, поэзия и печатная резьба. В некоторые сюжеты А..Пака включены каллиграфические строчки стихов, а личная печать художника, квадрат с вписанными в него иероглифами, становится полноправным участником общей композиции.
«Сколько губ мотыльков порхали у губ твоих огонька? И все сгорели дотла…» Стихотворная надпись, помещённая в пространство картины, призвана дополнить её образное содержание, сделать всё произведение гармоничным. Светлый женский силуэт на фоне тёмной мужской фигуры, пламя свечи и стайка мотыльков в отблеске лунного света выражают идею органического единства поэзии и живописи. Можно и в этом смысле говорить о дуалистическом созвучии в творчестве мастера.
На том основании, что корейская диаспора России полтора столетия проживает в совершенно иной социокультурной среде, необходимо отметить ещё одно генеральное дуалистическое созвучие в творчестве А..Пака. Оно возникает как следствие симбиоза межкультурных коммуникаций Востока и Запада. В этом поле взаимодействия происходит поиск новых тем и нового вдохновения автора. Здесь совершается духовный поиск нового Пути.
Семантика работ художника, представленная библейскими сюжетами Адама и Евы, змея-искусителя, яблока греха, нам хорошо понятна и не требует дополнительного толкования. Их воспроизведению присущи те же минимальные средства при максимальной выразительности, глубокий символизм и экспрессия образов. Возвращаясь к образу мотылька, стоит сказать, что в христианской традиции он символизирует бессмертную душу, а стадии развития бабочки из гусеницы в куколку и взрослую особь олицетворяют жизнь, смерть и воскресение.
«Я бессмертен, но прежде надо умереть…» В этой цитате из стихотворения речь идёт о буддистском освобождении от страдания и обретении безмятежности, или о жизни вечной в христианской традиции? Здесь кроется определённая сложность восприятия творчества автора, которое вмещает как национальный характер, так и приобретённые знания, представления и смыслы. Этим оно и интересно.
Сами русские корейцы говорят, что они рождаются язычниками, ведут конфуцианский образ жизни, женятся и выходят замуж по-христиански, а уходят в мир иной как буддисты. Такое гибкое ощущение жизни отражается в произведениях Александра Пака, как некая философская саморефлексия. В его поисках истины вновь и вновь возникают извечные вопросы: «Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идём?». И в его созерцательном отношении к миру рождаются поэтичные и мудрые интуитивные прозрения.
В. А. Сергеев,
искусствовед.
|