Альманах рукописей: от публицистики до версэ•Сетевое издание Эссе-клуба ОМ
А. С. Пак
НООБИБЛИОН • NOOBIBLION
Александр Сергеевич
Пак
Пропажа ребра.
Избранные стихотворения-миниатюры.
Издание Литературного фонда «Август» (г. Барнаул).
Издательство «АлМи» (г. Москва).
В типографии «Велком-Пресс» (г. Москва).
Барнаул; Москва — 2011
Фонд релизов «Нообиблион» и библиофонд формируют авторы литературных произведений, авторы научных исследований, авторы- составители различных сборников (антологий, альманахов, хрестоматий, альбомов) и монографий, биографий и библиографий, историки литературы, издатели. Включайтесь!
Автором книги
для чтения предоставлен отдельный файл — PDF : 0.2 MB
Пропажа ребра : Избранные стихотворения-миниатюры / Александр Пак ; вступ..ст.: И..Ф..Мордовин ; ред.: В..Е..Тихонов ; худ..ред.: А..А..Карпов. — Барнаул : ЛФ «Август»; Москва : Изд-во «АлМи», 2011 ; [в тип. «Велком-Пресс» (Москва)]. — 72 c. — 8.5×6.5 см. — 50 экз. [нумер.]. — (На обл.: графика Александра Пака).
ISBN 978-5-93526-031-6
предисловие / вступление
Единство разнообразия
Верлибр – одна из форм стихосложения, имеет древнюю историю. Эта форма постоянно преобразовывалась, усовершенствовалась… В настоящее время верлибр широко распространён в литературе разных стран.
Стихи-миниатюры Александра Пака исходят из национальной корейской поэзии средних веков, принципы которой заложил в XV столетии один из самых ярких представителей этого жанра Чон.Чхоль, известный в мировой литературе под именем Сонган, что дословно означает «сосна и река». В те времена придворные корейские поэты в силу различных исторических причин слагали свои стихи на официальном литературном языке ханмун – это разновидность китайского письменного языка. Они неукоснительно соблюдали строгие формы, продиктованные китайской классической поэзией. Сонган нарушил эту традицию. Его сиджо – трёхстишия, написанные на родном – корейском – языке, лиричны и музыкальны, содержат глубочайший философский смысл, эстетику ясности, простоты и лаконичности.
Данным принципам и следует Александр Пак. При этом его трёхстишия ближе к японским хокку (хайку), а его пятистишия – к танку. Во всём остальном они – сиджо, но написанные верлибром, когда тему стихотворения определяет первая строка, вторая развивает эту тему, а в третьей – полная логическая завершённость. Именно так Сонган выстраивал свои сиджо.
Поэтика Александра Пака вобрала в себя эстетику двух культур – Востока и Запада, а мостом между ними пролёг русский язык. В этом тоже уникальность и своеобразие его творчества.
Верлибры Александра Пака эксклюзивны. Один непохож на другой. Каждый имеет своё лицо, свою интонацию… Я не верю поэтам, которые пишут верлибры «километрами». Впрочем, такое же отношение у меня и к поэтам, работающим в системе классического стиха, «километры» которых представляют собой вариации на одну или несколько тем с некоторой степенью авторской аранжировки. В верлибре одно неверное слово превращает стихотворение в плохую прозу, вызывая усмешку и недоумение у читателя. Если в каноническом стихотворении у автора всё-таки есть возможность спрятать свою поэтическую несостоятельность за атрибуты ритма и рифмы, то в верлибре такой автор предстанет «голым королём».
Стихи Александра Пака чисты и прозрачны, глубоки и в то же время неповторимо лиричны. Они как весенняя веточка вишни на леопардовой шкуре необозримой Вселенной.
Иван Мордовин,
член Союза писателей России.
содержание / оглавление
Иван Мордовин.
Единство разнообразия
«Ты ушла…»
«Влюблённые…»
«Я подслушал в тишине…»
«Женские груди…»
«Кулак…»
«Жизнь заминирована смертью…»
«Скомканный лист бумаги…»
«Как приятно…»
«Звоните по телефону лет…»
«Жизнь…»
«Память…»
«Мы расстались…»
«Как бы жизнь…»
«Когда у зеркала…»
«Для меня страшнее пули…»
«Каждый раз умираю…»
«Вот идёт человек…»
«Каждый достоин смерти…»
«Который час?..»
«У времени…»
«Грустная теорема…»
«В полдень жизни…»
«Мои годы в плену…»
«Новый год!..»
«И даже собака…»
«Не надо…»
«Не солги, перо!..»
«Когда вижу цветы…»
«Время сгорбило…»
«А как вы хотели…»
«Однажды тобою…»
«Листья, падая…»
«Меня можно подкупить…»
«Из всех видов собирательств…»
«Знаю, я буду наказан…»
«Боль – это птица…»
«Cтупеньки…»
«Женщина прекрасна…»
«Выстраивается…»
«Счастье не может…»
«Тысячи глаз, растворённых…»
«Тщедушное тело…»
«Ещё вчера…»
«Можно подумать…»
«Начинаю привыкать…»
«Мы расстались…»
«Этот стульчик помнит…»
«И даже святая ложь…»
«Новая планета…»
«Близоруко щурясь…»
«На справке жизни…»
«В споре…»
«Однажды утром…»
«Не так уж и безобиден…»
«Ты рядом – невыносимо…»
«Хочется верить…»
«А шкатулка-то от сердца…»
«Глаза – родина слёз…»
«Годы Иудой…»
Все материалы, опубликованные на сайте, имеют авторов (создателей). Уверены, что это ясно и понятно всем. Призываем всех читателей уважать труд авторов и издателей, в том числе создателей веб-страниц: при использовании текстовых, фото, аудио, видео материалов сайта рекомендуется указывать автора(ов) материала и источник информации (мнение и позиция редакции: для порядочных людей добрые отношения важнее, чем так называемое законодательство об интеллектуальной собственности, которое не является гарантией соблюдения моральных норм, но при этом является частью спекулятивной системы хозяйствования в виде нормативной базы её контрольно-разрешительного, фискального, репрессивного инструментария, технологии и механизмов осуществления).