Посвящение – это своеобразная точка пересечения судеб. Судьбы человека, которому адресовано посвящение, в нашем собрании – судьбы литератора, и судьбы автора посвящения, в жизни которого произошло запомнившееся событие – общение с литератором или знакомство с его творчеством: встреча двух личностей, двух имён.
Сборник «МНЕМОСИНА. Собрание посвящений».
Сборник очерков, статей и заметок о рукотворных памятниках-символах литераторам – поэтам, прозаикам, драматургам, эссеистам. Истории о знаках признания творческих заслуг и знаках внимания почитателей таланта – в виде монументов и бюстов, мемориальных досок, картин и гравюр, медалей и других памятных знаков, в которых запечатлены их образы. Стихотворные посвящения, предисловия и послесловия к книгам биографий писателей, в которых отражены их творческие судьбы…
Собрание посвящений – мозаика судеб; сбережение памяти о литераторах – о хранителях базовой ценности национальной культуры: родного языка.
МНЕМОСИНА.
Олицетворение памяти в античной мифологии.
ΜΝΗΜΟΣΥΝΗ.
Богиня из поколения титанов, дочь Геи и Урана.
Мать девяти муз, рождённых ею от Зевса.
* * *
С первыми публикациями в сборнике вдруг появился вопрос: почему МНЕМОСИНА, а не МНЕМОЗИНА?
Ответ. Краткий. В виде тезисов – примеров русификации древнегреческих имён и употребления букв “з” и “c”.
Об этапах формирования русской лексики, и о так называемой “языковой моде” в разные исторические периоды Руси-России, о трансформациях русскоязычной фонетики и русского языка в целом, и о корнях индоевропейской языковой семьи, и об адаптациях бесчисленных заимствований из французского, польского, немецкого и других европейских и азиатских языков, а также о многих и многих занимательных лингвистических историях вам расскажут филологи и специалисты по смежным дисциплинам: их рассказы-экскурсы сами могут превратиться в эпопею продолжительностью в несколько человеческих жизней.
Ограничимся отдельными, но значимыми, наглядными и увлекательными в изучении примерами.
1.
Ещё в начале разрушительного XX века привычные нам слова “бесчисленный”, “рассказ” и ряд других, согласно правилам – морфологическим нормам русского языка, – писали через букву “з”: “безчисленный”, “разсказ” и т. п.
2.
В научной и художественной литературе прошлого, двигаясь в обратной хронологии – от русскоязычных текстов XX века к древнегреческим первоисточникам, всё чаще встречается написание слова “Муза” через букву “с”: “Муса”. В древнегреческом языке слово μοῦσα и в новогреческом языке слово μούσα произносится со звуком [с] (рус.): [moúsa] (лат. транскрипция).
Первое имя, связанное с Μούσες – с древними Мусами и современными Музами – Аполлон Мусагет (др.-греч. Απόλλων Μουσ-ηγέτης).
Мусагет означает предводитель Муз или ведущий Мус (русифицированное написание и произношение имён – на выбор читателя, так как правило не установлено). Более современное значение: лидер или руководитель (напр., руководитель творческого коллектива).
Бальдассаре Перуцци (
итал. Baldassare Peruzzi).
Танец Аполлона и девяти муз.
между 1514-1523 гг.
дерево ; масло : 35.0×78.0 см
3.
Многим театралам известен балет И..Ф..Стравинского «Аполлон Мусагет» (др.-греч. Απόλλων Μουσ-ηγέτης — Аполлон, водитель олимпийских муз), где Мусагет – одно из главных имён-эпитетов Аполлона, сына Зевса (Ζευς) и Лето (Λητώ), покровителя Муз (Μούσες).
Сцена из балета «Аполлон Мусагет» (
фр. Apollon musagète).
Музыка и либретто Игоря Стравинского.
Премьера (в хореографии Дж. Баланчина):
Париж. Театр Сары Бернар. 12 июня 1928 г.
На фотографии:
Серж Лифарь, Александра Данилова.
При увеличении:
Сцена из балета «Аполлон Мусагет». Первые исполнители:
Серж Лифарь, Александра Данилова,
Фелия Дубровская, Алиса Никитина, Любовь Чернышёва
(Париж, 1928 год).
4.
Большинство литераторов и книголюбов знают о московском книгоиздательстве русских символистов МУСАГЕТ – MOYΣAГЕТНΣ, основанном в 1909 году и закончившем своё существование в 1917 (но под маркой «Мусагет» выходили издания и в 1930-е годы).
MOYΣAГЕТНΣ –
марка издательства «Мусагет».
гравюра ; печатный оттиск
Возможно, для создания марки книгоиздательства MOYΣAГЕТНΣ прототипом послужило изображение Аполлона Мусагета – печатный оттиск с гравюры Эвальда Хансена*, из книги «Иллюстрированная история», изданной в 1875 году в Швеции (Illustrerad verldshistoria / Utgifven af E..Wallis. — Stockholm : Central-Tryckeriets Förlag, 1875. — Första delen. — S. 242 : 87. Apollon / Evald Hansen, xyl.).
Эвальд Хансен.
Аполлон.
1875[?] г.
гравюра на дереве
* Evald Valdemar Hansen (1840–1920) — датско-шведский гравёр-ксилограф (иллюстратор, резчик по дереву).
Illustrerad verldshistoria. Första delen
(Stockholm, 1875).
На гравюре Эвальда Хансена, в свою очередь, воспроизводится в графике известное скульптурное изображение Аполлона, играющего на кифаре.
Неизвестный скульптор.
Аполлон, кифаред и мусагет.
II век до н. э.
мрамор
5.
При переходе от имени бога-олимпийца Аполлона Мусагета, покровителя Муз, к имени богини-титаниды Мнемосины, матери Муз, конечно, не забыто название московского журнала-альманаха «Мнемозина» (пишется через букву “з”), издававшегося В..Ф..Одоевским и В..К..Кюхельбекером. В 1824/1825 году вышло четыре книжки альманаха «Мнемозина, собрание сочинений в стихах и прозе», просуществовавшего всего один год (выпуск четвёртой части на 1824 год был задержан и состоялся только летом 1825 года).
Альманах «Мнемозина, собрание сочинений в стихах и прозе,
издаваемая Кн. В. Одоевским и В. Кюхельбекером».
Часть I. 1824 год.
При увеличении:
Гравированный титульный лист литературного альманаха
«Мнемозина, собрание сочинений в стихах и прозе»
(Москва, 1824-1825)*.
.
* Мнемозина, собрание сочинений в стихах и прозе, издаваемая Кн.
.В.
.Одоевским и В.
.Кюхельбекером : часть
.I [1824]. — Москва : Тип. Императорского Московского театра; [
.У содержателя А.
.Похорского], 1824-1825. — 184, [4] с. : ил. — 20.0×12.5 см. — 600 экз.
6.
Также не упущены из внимания однокоренные слова: “муса”/“муза” (
греч. μούσα,
др.-греч. μοῦσα), “музыка” (
греч. μουσική,
др.-греч. μουσική), “музей” (
греч. μουσείο,
др.-греч. μουσεῖον).
Отметим, что термин “музей” в древнегреческом мире относился к зданию-заведению, в котором происходила деятельность, посвящённая искусству – связанная с музыкой, поэзией, философией. Такое здание без преувеличения, без пафоса и натяжки, было храмом муз (святилищем мус) и называлось Мусейон (др.-греч. Μουσεῖον).
ΜΟΥΣEIΟΝ
(указатель для современных экскурсантов).
7.
И последнее: вопросы перевода с греческого языка, транслитерации и произношения. Для этого заглянем в академические словари; в первую очередь – сверяемся с уже заслужившим доверие специалистов изданием: Древнегреческо-русский словарь И. Х. Дворецкого.
И. Х. Дворецкий.
Древнегреческо-русский словарь в двух томах.
(издание 1958 г., Москва)*.
Читаем статьи, начиная с μνημο:
μνημοσύνη, дор. μνᾱμοσύνα (ῠ) ἡ — память, воспоминание (μναμοσύναν φράσαι τινός Pind.): μ.
Μνημοσύνη, дор. Μνᾱμοσύνα (ῠ) ἡ — Мнемосина (дочь Урана, одна из Титанид, мать Муз) HH etc.
* Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь : в 2-х томах / сост.: И..Х..Дворецкий ; под ред. чл.-корр. АН СССР проф. С..И..Соболевского. — Москва : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1958. — 1044 с., 1906 с., 4 карты. — 27.0×21.5 см. — 12000 экз. — (Около 70000 слов. С прил. грамматики, сост. С. И. Соболевским).
Собственно, словарные статьи И.
.Х.
.Дворецкого – это квалифицированный ответ на вопрос «Почему пишем не Мнемо
зина, а именно Мнемо
сина (ΜΝΗΜΟΣΥΝΗ)?».
К этому ответу остаётся добавить некоторую справочную информацию о написании и произношении по-русски интересующей нас буквы греческого алфавита “Σ”.
Написание буквы
|
Σ σ ς
|
Название древнегреческое
|
σῖγμα
|
Название византийское
|
σῖγμα
|
Название современное греческое
|
σίγμα
|
Название русское
|
сигма
|
Произношение древнегреческое
|
[s]
|
Произношение современное греческое
|
[s]
|
Латинская транслитерация: древнегреческий
|
s
|
Латинская транслитерация: новогреческий
|
s
|
* Архаическая буква “Ϛ ϛ” (стигма) в классический греческий алфавит не входит, однако буква “Ϝ ϝ” (дигамма) в византийское время была заменена стигмой.
Написание буквы
|
Ϛ ϛ
|
Название греческое архаическое
|
ϛῖγμα
|
Название греческое классическое
|
στῖγμα
|
Название русское
|
стигма
|
Произношение
|
[st]
|
Латинская транслитерация
|
st
|
* В ряде архаических греческих диалектов эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов, но в некоторых диалектах применялись только в системе греческой алфавитной записи чисел.
Ниже приведены иллюстрации к последнему пункту – о прочтении буквы “Σ” – и к нашему вопросу-ответу в целом: изображения богини памяти – Мнемосины.
Обратите внимание на написание имени МНЕМОСИНА в мозаике из Антиохии (см. иллюстрацию ниже).
Мнемосина.
Мозаика (из Антиохии).
конец IV века н. э.
известняк ; мрамор, стекло : 269.0×178.0 см
Марко Либери (
итал. Marco Liberi. 1640–1685).
Юпитер и Мнемосина.
вторая половина XVII в.
холст ; масло : 118.0×153.0 см
Мнемосина.
Мозаика.
II век н. э.
ΜΝΗΜΟΣΥΝΗ
Богиня Памяти, титанида
(одна из двенадцати богов-титанов),
дочь богини Земли (Геи) и бога Неба (Урана),
мать Муз – девяти богинь олимпийского мира,
покровительниц поэзии, искусств и наук –
МНЕМОСИНА.
* * *
Вторя греческому поэту Гесиоду (др.-греч. Ησίοδος : VIII–VII вв. до н. э.), в переводе В. В. Вересаева:
С Муз песнопенье своё начинаем,
которые пеньем
Радуют разум великий
отцу своему на Олимпе,
Всё излагая подробно,
что было, что есть и что будет,
Хором согласно звучащим.
и принимая его знаменитое сочинение «О происхождении богов» («Теогония») в качестве примера сбережения памяти об истории рода и призыва о сохранении и приумножении культурного наследия, была определена основная цель и сформирована концепция сборника МНЕМОСИНА.
Гесиод в своей «Теогонии» начинает повествование с воспевания Музами «тех из богов, что Землёй рождены от широкого Неба», их отца – великого Зевса, их матери – Мнемосины. Далее поэт сшивает в единое полотно генеалогического эпоса короткие истории или просто упоминания о многочисленных древнегреческих богах и славных героях.
Следуя примеру искусного рапсода, но ограничив тематику сборника принадлежностью адресатов посвящений к сфере литературы, редакция составляет сборник МНЕМОСИНА как собрание посвящений литераторам – как мозаику судеб поэтов, прозаиков, драматургов, эссеистов, складывающуюся, в том числе, из знаков признания их творческих заслуг и знаков уважения почитателей их таланта.
«МНЕМОСИНА. Собрание посвящений» – это и полное официальное название сборника, и его концепция: каждое посвящение отображает и тем самым сохраняет имя – Имя Литератора.
Особенности отбора материалов для опубликования и принципы составления сборника МНЕМОСИНА:
• Посвящения только литераторам – творцам, носителям и хранителям базовой ценности национальной культуры: родного языка.
• Посвящения литераторам – авторам русскоязычных произведений: русский язык как основной, на котором автор мыслит и творит, на котором он создаёт произведения, являющиеся неотъемлемой частью русской литературы.
• Нет разделения на ныне здравствующих и ушедших.
• Нет деления по расовой/национальной принадлежности, по происхождению, месту проживания, статусу.
• Редакция сборника рассматривает любые предложения о публикации материалов, но не обсуждает вопросы типа “почему опубликовано” или “почему не опубликовано” то либо иное посвящение.
• Редакция сборника, помимо корректуры, технической и стилистической правки, при явной необходимости и по возможности согласованной с автором/корреспондентом, дополняет публикацию авторского материала справочной информацией, а также иллюстративным материалом и документами, размещаемыми до и/или после авторского текста.
• Редакция сборника просит откликнуться современников: всех ныне здравствующих авторов неатрибутированных произведений, памятных адресов и знаков литераторам, представленных в Собрании посвящений; также всех тех, кто имеет информацию об авторах или другие значимые сведения о посвящениях, представленных в сборнике.
В открытом сетевом сборнике «МНЕМОСИНА. Собрание посвящений» представлены произведения и материалы о памятных знаках литераторам, предоставленные Редакции сборника как непосредственно авторами посвящений, так и корреспондентами: самими литераторами, которым адресованы посвящения, или их доверенными лицами; доверенными лицами авторов посвящений; издателями, исследователями, хранителями.
Прикладная задача сборника посвящений и памятных знаков – зафиксировать их существование (даже если оно было краткосрочным) и структурировать их по видам, типам, формам для удобства поиска и использования информации.
Главная же задача сборника МНЕМОСИНАОМ – создание собрания памятных знаков и посвящений литераторам как знаков внимания к творчеству писателей и выражения признательности авторам литературных произведений: образов и сюжетов, что нашли отклик в душе, помогли полнее представить картину мира…
Олег А. Никитин,
редактор.