Мультипроект ОМ • Включайтесь!
2020.09.27 · 19:50 GMT · КУЛЬТУРА · НАУКА · ЭКОНОМИКА · ЭКОЛОГИЯ · ИННОВАТИКА · ЭТИКА · ЭСТЕТИКА · СИМВОЛИКА ·
Поиск : на сайте


ОМПубликацииИнноватикаСоциум. Образование
2008 — Тимошенко Н.Н. — Систематизация неологизмов, передающих понятия инновационных систем искусственного интеллекта
.


Тимошенко
Наталья Николаевна 

преподаватель кафедры иностранных языков
ГОУ ВПО «Омский государственный технический университет»








Доклад 
на Всероссийской научно-практической конференции 
«Интеллектуальная собственность: правовые и социально-экономические аспекты»
24-26 апреля 2008 года

Систематизация неологизмов, 
передающих понятия инновационных систем 
искусственного интеллекта современного автомобиля 
в английском языке

Стремительное внедрение электроники в устройство автомобиля, технические инновации, необходимые для увеличения его экономичности, повышения безопасности водителя и пассажиров, приводят к появлению новых понятий и терминов в автомобильном подъязыке науки. В настоящее время в автомобильной индустрии имеет место разделение производства и, следовательно, существование авторских прав на собственное изобретение и его название [1]
Современные электронные системы, созданные для различных марок машин, часто выполняют одинаковые функции по специальным алгоритмам, заложенным производителем. Поскольку разные производители разрабатывают свои алгоритмы, то, как правило, используют собственные термины. Они называют устройства, похожие по общей структуре (электронное управление и механическая исполнительная часть), которые выполняют одинаковые функции. Но в электронном управлении этих систем заложены разные алгоритмы. Кроме того, механика, предназначенная для одной и той же работы, бывает достаточно оригинальной. Они не взаимозаменяемы в контексте, так как существует защита авторских прав на изобретение и его название.
Специалист, читая документацию и встречая такие термины, понимает, что за разными названиями стоят похожие системы, которые, по сути, являются одним и тем же устройством. Дилетанту кажется, что, встречая каждый раз новый термин, он имеет дело с совершенно другим устройством. Именно поэтому становится очевидной необходимость упорядочивания подобных специальных слов. В основном это аббревиации. Среди последних есть ряд терминов, которые называют похожие системы, выполняющие одинаковый набор функций:
- UGS < Ultrasonic Going System (MAN) – ультразвуковая система контроля мертвых зон впереди автомобиля и по правому борту, разработанная производителем MAN
- BLIS < Block Information System (Volvo) – система информирования водителя о машинах, попавших в мертвую зону, разработанная производителем Volvo
- 4 Motion (Volkswagen) – электрически подключаемый полный привод, разработанный производителем Volkswagen
- E-Four (Toyota) – электрически подключаемый полный привод, разработанный производителем Toyota
- Four-C (C < chassis – шасси) (Volvo) – электрически подключаемый полный привод, разработанный производителем Volvo.
Часть подобных терминов называет похожие электронные системы, одна из которых (будучи усовершенствованной), объединяет больше функций, чем другая:
- iDrive < Intelligent Drive (BMW) – электронная система управления динамикой
- SI-Drive < Sport Intelligent Drive (Subaru) – электронная система управления динамикой при различных режимах активного движения;
- VVT-i < Variable Valve Timing intelligent (Toyota) – интеллектуальная система изменения фаз газораспределения → VVT-L < Variable Valve Timing Lift (Nissan) – интеллектуальная система изменения фаз газораспределения и высоты подъема клапанов.
При проектировании современных автомобилей производитель стремится к объединению различных функций в одно устройство-систему. Ранее эти функции выполнялись отдельными блоками. 
Таким образом, при внедрении инновационных технологий в автомобилестроение ряд терминов, называющих отдельные механические устройства, заменяется одним новым, обозначающим электронную систему [3]:
- ignition system – система зажигания + carburetor – карбюратор → ERIC < Electronically Regulated Ignition and Carburetion Control – электронная система управления зажиганием и смесеобразованием;
- throttle valve – дроссельная заслонка + valve timing – фазы газораспределения → Valvetronic (BMW) – интеллектуальная система управления клапанами.
В названии некоторых механических узлов и агрегатов отсутствует лексическое выражение его вида, в то время как в неологизме оно присутствует, например:
- fuel system – топливная система → RLFS < Returnless Fuel System – система питания двигателя топливом без обратной магистрали
Это объясняется тем, что до изобретения новой топливной системы использовалась только одна. Поэтому в формальной структуре термина fuel system не отражались какие-либо отличительные признаки терминируемого понятия. После появления системы RLFS содержание термина fuel system расширилось – он стал обозначать такое понятие, как «топливная система с обратной магистралью». В настоящее время функционируют обе системы, и специалисты часто уточняют, что они имеют в виду. Однако к давно существующему термину не добавилось отражение этого признака (ни к английскому, ни к русскому эквиваленту). 
Внедрение инновационных устройств с искусственным интеллектом меняет содержательную структуру уже устоявшихся терминов. «Рост научного знания приводит к иному пониманию объектов, обозначенных теми или иными терминами. "Старые" термины получают новое содержание, что может вызвать и революцию в терминах. Такая революция невозможна в сфере нетерминов; да и в сфере терминов чаще имеет место постепенное развитие терминов – вначале изменение их содержания, затем замена другими терминами, совершаемая далеко не во всех случаях» [2]
Таким образом, проблемы упорядочивания неологизмов автомобильного подъязыка достаточно актуальны. Классификация терминов существенно увеличит эффективность обучения английскому языку специалистов автомобильной отрасли. Кроме того, повысится уровень понимания текста, будут исключены типичные ошибки в переводе технической документации. Это также способствует решению задачи формирования общего уровня культуры речи, точности выражения мыслей, что позволит снизить отрицательное влияние недопонимания между специалистами и ускорить внедрение инноваций при построении современных автомобилей.
Знание патентованных названий электронных систем управления узлами и агрегатами автомобиля поможет защитить авторские права производителей и избежать путаницы и дублирования названий объектов интеллектуальной собственности.

Литература:
1. Автоэнциклопедия/Сост. Квентин Вильсон. – М.: Росмэн, 2002. – С. 576.
2. Лейчик   В. М.  Терминоведение. Предмет, методы, структура. – М.: КомКнига, 2006. – С. 254.
3. Современный англо-русский автомобильный словарь/Сост. Ю. В. Гинзбург. – М.: ЗАО «КЖИ «За рулём», 2003. – С. 488.


Опубликовано:
Материалы Всероссийской научно-практической конференции
«Интеллектуальная собственность: правовые и социально-экономические аспекты» 
24-26 апреля 2008 года, г. Омск

 
 
Автор : Тимошенко Наталья Николаевна  —  Каталог : Социум. Образование
Все материалы, опубликованные на сайте, имеют авторов (создателей). Уверены, что это ясно и понятно всем.
Призываем всех читателей уважать труд авторов и издателей, в том числе создателей веб-страниц: при использовании текстовых, фото, аудио, видео материалов сайта рекомендуется указывать автора(ов) материала и источник информации (мнение и позиция редакции: для порядочных людей добрые отношения важнее, чем так называемое законодательство об интеллектуальной собственности, которое не является гарантией соблюдения моральных норм, но при этом является частью спекулятивной системы хозяйствования в виде нормативной базы её контрольно-разрешительного, фискального, репрессивного инструментария, технологии и механизмов осуществления).
OM ОМ ОМ программы
•  Программа TZnak
•  Дискуссионный клуб
архив ЦМК
•  Целевые программы
•  Мероприятия
•  Публикации

сетевые издания
•  Альманах Эссе-клуба ОМ
•  Бюллетень Z.ОМ
мусейон-коллекции
•  Диалоги образов
•  Доктрина бабочки
•  Следы слова
библиособрание
•  Нообиблион

специальные проекты
•  Версэтика
•  Мнемосина
•  Домен-музей А.Кутилова
•  Изборник вольный
•  Знак книги
•  Новаторство

OM
 
 
18+ Материалы сайта могут содержать информацию, не подлежащую просмотру
лицами младше 18 лет и гражданами РФ других категорий (см. примечания).
OM
   НАВЕРХ  UPWARD