OM
ОМ • Включайтесь!
2024.11.22 · 11:45 GMT · КУЛЬТУРА · НАУКА · ЭКОНОМИКА · ЭКОЛОГИЯ · ИННОВАТИКА · ЭТИКА · ЭСТЕТИКА · СИМВОЛИКА ·
Поиск : на сайте


ОМПубликацииЭссе-клуб ОМНООБИБЛИОН
НООБИБЛИОН — В.И.Немирович-Данченко — Стихи — (1902)
.
Альманах рукописей: от публицистики до версэ  Сетевое издание Эссе-клуба ОМ
ЭК В. И. Немирович-Данченко
НООБИБЛИОН  •  NOOBIBLION
NR
Василий Иванович
Немирович-Данченко
Стихи
1863-1901 г.
Издание автора
[в Типографии А. С. Суворина]
Санкт-Петербург — 1902
 
 
Библиотечный фонд
формируют авторы литературных произведений, авторы-составители различных сборников (антологий, альманахов, хрестоматий, альбомов) и
монографий, авторы биографий и
библиографий, авторы научных исследований
и издатели
литературы.
Включайтесь!
ЭК
 
Автором исследования
для чтения предоставлен отдельный файл — PDF : 397.8 Мб
  Т Е К С Т 
 
 
описание / сведения
Немирович-Данченко В. И.
Стихи : 1863-1901 г. / Василий Немирович-Данченко. — 2-е изд. — Санкт-Петербург : [б..и.], 1902 ; [в Тип. А. С. Суворина]. — [2], 454, X с.
 
содержание / оглавление
*) Курсивом отмечены стихи, не бывшие в прежних
    изданиях
.


«Туча спит в оцепененье»
В кузнице
Воспоминание
Руда
Умирающий
Побеждённый
Песни
Грозы
Поэту
Золото
В мастерской
«Коснулась я цветка горячими
устами»

•  МОРЕ

01.  «С гранитных скал ползут туманы»
02.  «Побелев у гранитных прибрежий»
03.  «Небо окутали тучи»
04.  «Свищет ветер кругом»
05.  «Глубоко под синими водами»
06.  «Пустынный берег… груды скал»
07.  «Под туманом родная земля»
08.  «Серые тучи… Пустынное море»
09.  «Беспредельное, тёмное море»
10.  «Чуть шевеля своим веслом»

«Я сам себя давно не понимаю»
На волю
На улице
Беглянке
Весною
Вечером
Кому весна
В даль!
Бесконечная ночь
Беглый

•  ДРУГУ

XXXIIVI.  «Не малодушию сердце поддалося»
XXXIVII.  «Над могилой твоею далёкой»
XXXVIII.  «С южным ветром раннею весною»

•  ВОЕННЫЕ ОТГОЛОСКИ

XXXIIVI.  Славянину
XXXIVII.  «Как много пало благородных»
XXXVIII.  «Уже в полях не слышно битвы»
XXXIIIV.  1879 г.
XXXIIIV.  Воевода Цеко
XXXIIVI.  «Скорей на палубу!»
XXXIVII.  «На баррикадах мы стояли»
XXXVIII.  На рубеже («Казарма душная! Ещё в
твоей глуши»)

•  ДЕТИ

XXXIIVI.  Сказка
XXXIVII.  Словакская песня
XXXVIII.  Больной ребёнок
XXXIIIV.  «Недвижна, печальна, как мрамор
бледна»
XXXIIIV.  Дитя в изгнанье
XXXIIVI.  Дитя в тюрьме
XXXIVII.  Легенда летнего дня
XXXVIII.  Песня родины

Певице

•  НА СЕВЕРЕ

XLXXXIIVI.  Родной край
XLXXXIVII.  Схороненному
XLXXXVIII.  «Он на цепи в глуши темницы»
XLXXXIIIV.  Старь
XLXXXIIIV.  «Какая жалкая судьба»
XLXXXIIVI.  «Как былинка в родимом краю»
XLXXXIVII.  Лесная заря
XLXXXVIII.  Пустыня
XLXXIIVIX.  Осенний день
XLXXIIIVX.  На Северной Двине
XLXXIIVXI.  Летом
XLXXIVXII.  В лесу
XLXXVXIII.  Ушкуйники
XLXXIIXIV.  Каторжник
XLXXIIIXV.  В северном городке
XLXXIIXVI.  Пробуждение
XLXXIXVII.  Странники
XLXXXVIII.  «Здесь дождь с утра»
XLXIIVXIX.  «Шумят декабрьские метели»
XLXIIIVXX.  «В воздухе веет весною»
XLXIIVXXI.  «Бродя один в пустыне дальной»
XLXIVXXII.  «Дикие, серые скалы»
XLXVXXIII.  «Север дикий и скалистый»
XLXIIXXIV.  «О милый мой, пойду с тобой»
XLXIIIXXV.  «Словно узник, сбросив цепи»
XLXIIXXVI.  «Суровый край! Ломая ели»
XLXIXXVII.  «Кто возвратит мне край родной»
XLXXXVIII.  «Ты любила его всей душою»
XLIIVXXIX.  «Синее небо над чёрной темницею»
XLIIIVXXX.  «Среди равнин, засыпанных снегами»
XLIIVXXXI.  «Как хороша была та ночка голубая»
XLIVXXXII.  «Я к вам пришёл»
VXLXXXIII.  «Я над тобой речей не говорил»
XLIIXXXIV.  «Эта ночь – нестерпимо холодная!»
XLIIIXXXV.  «Бледный, слабый и худой»
XLIIXXXVI.  «Она сидела у окна»
XLIXXXVII.  «Только я в окно открытое»
XLXXXVIII.  «Что тебя мучит, желанная?»
VLIIXXXIX.  Поэту
XVXXIIIXL.  Голод
XVXXIIXLI.  Старик
XVXXIXLII.  «Прощай! пожмём друг другу руки!»
XVXXXLIII.  «О, если жить ещё возможно»
XXXIIXLIV.  «Вот он, бледный и больной»
XXXIIIXLV.  «Отворите окно…»
XXXIIXLVI.  «За окном берёзы»
XXXIXLVII.  «Мрак, тюрьма; ночник мигает…»
XXXXLVIII.  «Над шумным городом, в лучах зари»
XXVIIXLIX.  Странник
XXXVIIIXL.  «Шумим, кричим, а толку мало»
XXXXVIILI.  «Противно мне их жалкое молчание»
XXXXVILII.  «Тихая родина, мать терпеливая»
XXXXVLIII.  «Ночь темна и тиха…»
XXXXIILIV.  «Пышно встали наши нивы»
XXXXIIILV.  Больной
XXXXIILVI.  «Я шёл кремнистою дорогой»

•  ИЗ ДНЕВНИКА

XXXIIVI.  «Над всем царит Великий»
XXXIVII.  «Пусть сил растрачено не мало»
XXXVIII.  «Какая тьма!.. Далеко до рассвета»
XXXIIIV.  Невеста
XXXIIIV.  Рабыня
XXXIIVI.  «Как хорошо!.. Под ивою»
XXXIVII.  «Очарование ещё не миновало»
XXXVIII.  «Какая тишь… В вечерней мгле»
XXIIVIX.  «Ещё кругом туман седой»
XXIIIVX.  Горы
XXIIVXI.  «Воскресай, мой брат!»
XXIVXII.  «Над пустыней раскалённой»
XXVXIII.  «Мы сошлись с тобой на счастье»
XXIIXIV.  Перед картинами Невиля
XXIIIXV.  «Толпой рабов окружена»
XXIIXVI.  «Душит жизнь без состраданья»
XXIXVII.  «Уймись же наконец»
XXXVIII.  «Словно тень вечерняя»
XIIVXIX.  «Вверху блеснул топор»
XIIIVXX.  России (из Патуцци)
XIIVXXI.  «Среди пустынь спалённых Иудеи»
XIVXXII.  «Солнце уронило на цветочек яркий»
XVXXIII.  «О, женщина! – тиха ты как могила»
XIIXXIV.  «Ты кисть держал»
XIIIXXV.  Десятая муза (Fontana)
XIIXXVI.  Идеал
XIXXVII.  «Была пора»
XXXVIII.  «Да, смерть идёт!... Как мало ныне»
IIVXXIX.  «Пусть торжествуют! Не навек…»
IIIVXXX.  «Туман ползёт, с зимою споря…»
IIVXXXI.  «Проклятый год!.. Настал желанный
день»
IVXXXII.  «Чужая даль, чужие люди!»

•  МОНОЛОГИ

XXXIIVI.  «Я помню ночь, её сырую мглу»
XXXIVII.  «О, не отринь меня!»
XXXVIII.  «Ночь тёмная… кругом ни звука!»
XXXIIIV.  «Далёко до утра. Ещё луна сияет»
XXXIIIV.  «Безумен ты!»
XXXIIVI.  «Нет сил терпеть и мучиться!»
XXXIVII.  «Тебя измучила их злая клевета»
XXXVIII.  «Мне говорят они»
XXIIVIX.  «Я здесь опять…»
XXIIIVX.  «О, дайте жизни мне»
Работник
«Если над тобою загремят проклятья»
«Больной головкою ко мне»
К свету! (Отрывки из старой поэмы)

•  ИЗ СТАРОЙ ТЕТРАДИ

XXXIIVI.  «В поле, в поле»
XXXIVII.  Купель Силоамская
XXXVIII.  «Полюбила я тебя – благодатной
весной»
XXXIIIV.  Тост
XXXIIIV.  «Над твоей могилой солнышко
взошло»
XXXIIVI.  «Помню я твои годы счастливые»

•  С ЧУЖОГО ПОЛЯ

XXXIIVI.  Песни писателей (Драгутин Раковец)
XXXIVII.  Великая книга (Бах)
XXXVIII.  На крепостном валу (Андерсон)
XXXIIIV.  Воззвание (Вёрёшмарти)
XXXIIIV.  Америке (Incognito)
XXXIIVI.  Атилла (Залесский)
XXXIVII.  «Только лишь сумраком ночи» (с
болгарского)
XXXVIII.  Гитаристка (Дюпон)
XXIIVIX.  Украйна (Мальчевский)
XXIIIVX.  Дочь народа (Дюпон)
XXIIVXI.  Каменоломы (Дюпон)
XXIVXII.  Волы (Дюпон)
XXVXIII.  Песни работников (Дюпон)
XXIIXIV.  Торная дорога (Тардьё)
XXIIIXV.  Вòроны (Дюпон)
XXIIXVI.  Вишни (Дюпон)
XXIXVII.  Вольтер в Бастилии (Тардьё)
XXXVIII.  Погоня (с польского)
XIIVXIX.  Славянская отчизна (с сербского)
XIIIVXX.  Спасённый Брегенц

•  В ИТАЛИИ

XLXXXIIVI.  Villa Adorata
XLXXXIVII.  Неаполь
XLXXXVIII.  На Санта Лучии
XLXXXIIIV.  В полдень
XLXXXIIIV.  Контрабандисты
XLXXXIIVI.  В храме Весты
XLXXXIVII.  «Море бьётся, белой пены…»
XLXXXVIII.  «Где следы недавних бурь»
XLXXIIVIX.  Мариетта
XLXXIIIVX.  Дукесса С.-Джермано
XLXXIIVXI.  В саду на Везувии
XLXXIVXII.  Воскресший граф
XLXXVXIII.  Кастельвеккио
XLXXIIXIV.  В лагунах
XLXXIIIXV.  Сирокко
XLXXIIXVI.  «Из белой пены волн»
XLXXIXVII.  Нищие
XLXXXVIII.  На Комо
XLXIIVXIX.  «Ночь тиха, среди лагуны»
XLXIIIVXX.  Тюрьма св. Себастиана
XLXIIVXXI.  Пустынник
XLXIVXXII.  «Монастырь в ущельях Чекко»
XLXVXXIII.  Дворец Тиверия и Сант-Эльмо
XLXIIXXIV.  «Ветер из ущелья вырвался на волю»
XLXIIIXXV.  Верона
XLXIIXXVI.  «С террасы мраморной…»
XLXIXXVII.  «Что за роскошь ночи эти»
XLXXXVIII.  Нанни
XLIIVXXIX.  «На гребни гор ложатся тучи»
XLIIIVXXX.  «В разливах зелени»
XLIIVXXXI.  «С утра по кручам»
XLIVXXXII.  «Я в забытую старую башню»
VXLXXXIII.  «Как щит серебряный»
XLIIXXXIV.  Карнавал
XLIIIXXXV.  Иския
XLIIXXXVI.  «Один, суров, в бойницах и зубцах»
XLIXXXVII.  Русскому художнику
XLXXXVIII.  Венеция
VLIIXXXIX.  Король Рожер
XVXXIIIXL.  Царица ночь
XVXXIIXLI.  Капуцин

•  НА ВОСТОКЕ

XXXIIVI.  «Я вспомнил сон забытый»
XXXIVII.  Айбула
XXXVIII.  Царь Ираклий
XXXIIIV.  Цветок гранаты
XXXIIIV.  «Ахалцихский клинок мой со мною»
XXXIIVI.  Иродиада
XXXIVII.  «Громко ночью благовонной»
XXXVIII.  «Вьются лозы винограда»
XXIIVIX.  «Твоя любовь – в порывах страсти»
XXIIIVX.  Из поэмы «Сахара»
XXIIVXI.  Из поэмы «Сахара»
XXIVXII.  Чеченская песня
XXVXIII.  Кабардинская песня
XXIIXIV.  Кабардинская песня
XXIIIXV.  Кабардинская песня
XXIIXVI.  Черкесская песня
XXIXVII.  Кабардинская песня
XXXVIII.  Кабардинская песня
XIIVXIX.  «Ты не верила мне»

•  ROMANZERO
  Поэмы, легенды, впечатления, миражи,
  из Испанского дневника.

XLXXXIIVI.  «Как любовь победила злобу»
XLXXXIVII.  Трубадур
XLXXXVIII.  Патриоты
XLXXXIIIV.  Шут д’Оссуны
XLXXXIIIV.  Разбойник Кабрер
XLXXXIIVI.  Старый ветеран
XLXXXIVII.  Кадиксанская морена
XLXXXVIII.  Контрабандист Пачеко
XLXXIIVIX.  Лилеи Алхезираса
XLXXIIIVX.  Лагартихо и Милагра
XLXXIIVXI.  Херомита и король Санхец
XLXXIVXII.  Гитана
XLXXVXIII.  Дворец Аль-Мансура
XLXXIIXIV.  Marly-Folgnera-Rosales («В мрак
темницы льётся свет»)
XLXXIIIXV.  Гитары Санта-Клары
XLXXIIXVI.  Гимн Монсеррата
XLXXIXVII.  B изгнанье
XLXXXVIII.  «Сумрачные своды старого собора»
XLXIIVXIX.  Старый замок
XLXIIIVXX.  Оруженосец
XLXIIVXXI.  Севильская пальма
XLXIVXXII.  «Одну тебя гроза не испугала»
XLXVXXIII.  «Долго сердце моё тосковало»
XLXIIXXIV.  «Впала грудь»
XLXIIIXXV.  «Звезда с небес упала»
XLXIIXXVI.  «Дай руку мне скорее»
XLXIXXVII.  «Счастие – измена!»
XLXXXVIII.  «Взоры эти были сеткой»
XLIIVXXIX.  Песня баратеро
XLIIIVXXX.  «Ты сказал мне: „люблю“»
XLIIVXXXI.  «Расцвела я одинокой»
XLIVXXXII.  «Ночью в башнях Гибралфаро»
VXLXXXIII.  Андалузская песня
XLIIXXXIV.  Песня нищего
XLIIIXXXV.  «Как часто мне рыдать хотелось»
XLIIXXXVI.  Андалузская песня
XLIXXXVII.  «Светит солнце на Толедских
башнях»
XLXXXVIII.  «На дороге пыль столбом»
VLIIXXXIX.  «Как цветок весенний, чистый,
кроткий»
XVXXIIIXL.  «Из Гренады тёплый ветер веет»
XVXXIIXLI.  «Обвела я сердце»
XVXXIXLII.  Как былинка в чистом поле

•  ПОСЛЕДНИЕ СТИХИ

XXXIIVI.  Ледник
XXXIVII.  «На дивной площади Сан-Марко»
XXXVIII.  Из поэмы «Недавнее»
XXXIIIV.  Отрывок (из поэмы «Кавказ»)
XXXIIIV.  «Мой бледный стих»
XXXIIVI.  Соловьи **)
XXXIVII.  С Юга на Север
XXXVIII.  Старый замок
XXIIVIX.  «Он сам тяжёлый крест носил»
XXIIIVX.  «Чу, вещий колокол в тиши»

 
**) Написано было для П. И. Чайковского.



...... 1
...... 1
...... 2
...... 3
...... 4
...... 6
...... 7
...... 8
...... 9
.... 10
.... 11

.... 13



.... 13
.... 14
.... 15
.... 16
.... 17
.... 17
.... 18
.... 20
.... 21
.... 22

.... 24
.... 24
.... 25
.... 26
.... 27
.... 28
.... 29
.... 31
.... 32
.... 35



.... 39
.... 40
.... 40



.... 41
.... 42
.... 42
.... 43
.... 44
.... 45
.... 48

.... 50



.... 51
.... 53
.... 54

.... 56
.... 57
.... 59
.... 62
.... 70

.... 71



.... 72
.... 74
.... 76
.... 77
.... 82
.... 83
.... 85
.... 86
.... 87
.... 87
.... 88
.... 88
.... 89
.... 93
.... 94
.... 95
.... 97
.... 98
.... 99
.. 101
.. 103
.. 104
.. 104
.. 106
.. 107
.. 108
.. 109
.. 109
.. 110
.. 111
.. 112
.. 113
.. 114
.. 115
.. 117
.. 119
.. 120
.. 121
.. 122
.. 122
.. 124
.. 126
.. 126
.. 127
.. 128
.. 129
.. 130
.. 131
.. 132
.. 135
.. 136
.. 137
.. 138
.. 141
.. 143
.. 147



.. 148
.. 150
.. 150
.. 151
.. 152
.. 153
.. 154
.. 154
.. 155
.. 156
.. 157
.. 158
.. 159
.. 160
.. 161
.. 162
.. 163
.. 164
.. 165
.. 166
.. 166
.. 167
.. 167
.. 168
.. 168
.. 170
.. 171
.. 172
.. 173
.. 175

.. 175
.. 176



.. 177
.. 178
.. 180
.. 181
.. 182
.. 183
.. 185
.. 185
.. 188
.. 189
.. 190
.. 193
.. 194
.. 195



.. 220
.. 222

.. 223
.. 224

.. 225
.. 226



.. 226
.. 227
.. 228
.. 230
.. 232
.. 233

.. 234
.. 236
.. 237
.. 238
.. 240
.. 243
.. 244
.. 246
.. 250
.. 252
.. 253
.. 255
.. 258
.. 260



.. 266
.. 267
.. 267
.. 269
.. 270
.. 274
.. 274
.. 275
.. 276
.. 279
.. 283
.. 285
.. 288
.. 289
.. 290
.. 291
.. 292
.. 293
.. 293
.. 294
.. 296
.. 297
.. 299
.. 301
.. 301
.. 303
.. 304
.. 305
.. 306
.. 307
.. 307
.. 308
.. 309
.. 309
.. 311
.. 311
.. 312
.. 314
.. 314
.. 315
.. 317



.. 325
.. 325
.. 327
.. 328
.. 329
.. 330
.. 333
.. 333
.. 334
.. 335
.. 336
.. 337
.. 338
.. 339
.. 339
.. 340
.. 341
.. 342
.. 343





.. 344
.. 362
.. 367
.. 368
.. 369
.. 371
.. 372
.. 375
.. 376
.. 377
.. 379
.. 383
.. 384

.. 409
.. 410
.. 411
.. 412
.. 414
.. 415
.. 419
.. 422
.. 424
.. 425
.. 425
.. 425
.. 426
.. 426
.. 426
.. 427
.. 427
.. 428
.. 430
.. 430
.. 430
.. 431
.. 432

.. 432
.. 433

.. 434
.. 434
.. 435
.. 435



.. 437
.. 438
.. 440
.. 442
.. 444
.. 445
.. 446
.. 450
.. 452
.. 453
 
Опубликовано:
30 июня 2016 года
Текст предоставлен корреспондентом. Дата поступления текста в редакцию альманаха Эссе-клуба ОМ: 30.06.2016
 
 
Автор : Мусейон-хранитель  —  Каталог : НООБИБЛИОН
Все материалы, опубликованные на сайте, имеют авторов (создателей). Уверены, что это ясно и понятно всем.
Призываем всех читателей уважать труд авторов и издателей, в том числе создателей веб-страниц: при использовании текстовых, фото, аудио, видео материалов сайта рекомендуется указывать автора(ов) материала и источник информации (мнение и позиция редакции: для порядочных людей добрые отношения важнее, чем так называемое законодательство об интеллектуальной собственности, которое не является гарантией соблюдения моральных норм, но при этом является частью спекулятивной системы хозяйствования в виде нормативной базы её контрольно-разрешительного, фискального, репрессивного инструментария, технологии и механизмов осуществления).
—  tags: Сборники, библиотека, книги, читальный зал, NOOBIBLION, Нообиблион, рукописи
OM ОМ ОМ программы
•  Программа TZnak
•  Дискуссионный клуб
архив ЦМК
•  Целевые программы
•  Мероприятия
•  Публикации

сетевые издания
•  Альманах Эссе-клуба ОМ
•  Бюллетень Z.ОМ
мусейон-коллекции
•  Диалоги образов
•  Доктрина бабочки
•  Следы слова
библиособрание
•  Нообиблион

специальные проекты
•  Версэтика
•  Мнемосина
•  Домен-музей А.Кутилова
•  Изборник вольный
•  Знак книги
•  Новаторство

OM
 
 
18+ Материалы сайта могут содержать информацию, не подлежащую просмотру
лицами младше 18 лет и гражданами РФ других категорий (см. примечания).
OM
   НАВЕРХ  UPWARD