Альманах рукописей: от публицистики до версэ • Сетевое издание Эссе-клуба ОМ
Содружество писателей революции «Перевал»
НООБИБЛИОН • NOOBIBLION
Перевал
Сборник № 3
содружества писателей революции «Перевал»
Литературно-художественный альманах
Государственное издательство (Госиздат)
[в 1-й Образцовой типографии]
Москва; Ленинград — 1925
Библиотечный фонд формируют авторы литературных произведений, авторы-составители различных сборников (антологий, альманахов, хрестоматий, альбомов) и монографий, авторы биографий и библиографий, авторы научных исследований
и издатели
литературы.
Включайтесь!
При увеличении ― титульный лист издания:
нет качественного изображения
верхней крышки переплёта / первой страницы обложки.
Автором исследования
для чтения предоставлен отдельный файл — PDF : 77.7 Мб
Перевал : [литературно-художественный альманах] : сборник № 3 [содружества писателей революции «Перевал»] / под ред. А..Весёлого, А..Костерина, М..Светлова. — Москва; Ленинград : Гос. изд-во, 1925 ; [в 1-й Образцовой тип. Госиздата, Москва]. — 283, [5].с. — 21.5×14.5 см. — 3000 экз.
содержание / оглавление
Б. Губер.
Шарашкина контора. Рассказ
B. Ветров.
Лихоманка. (По-вашему – новелла,
по-нашему – россказка). [Рассказ]
С т и х и
Б. Ковынёв.
Розовый лоток
Н. Полетаев.
Рабы. (Отрывок из поэмы «Иуда»)
Н. Кауричев.
Джек Лондон
В. Наседкин.
Из вагона
Г. Бороздин.
Из поэмы «Остап Нагайка»
М. Скуратов.
Ангара
А. Дьяконов.
Андрюшка Сатана. Повесть
Т. Игумнова.
Ледоход. Рассказ
М. Яхонтова.
«Декабристы». Драма в пяти действиях
Н. Чертова.
Новые галоши. Рассказ
А. Весёлый.
Вольница. Буй. [Рассказ]
ПО БОЛЬШАКАМ И ПРОСЁЛКАМ
А. Костерин.
Рассказы о весёлом мужицком попе
C. Гехт.
Абрикосовый самогон. Рассказ
Е. Сергеева.
Бабье лето. Рассказ
Ф. Малов.
Наше время в народном песенном творчестве.
[Очерк]
М. Светлов.
Ночные встречи. Стихи
ПЕРЕКЛИЧКА
[Правление «Перевала»].
«Перевал». [Статья]
[Бюро Группы].
Всем провинциальным лит-организациям.
[Статья]
М. Клювин.
По литературной провинции. («Молодая
Кузница»). [Статья]
Н. Зарудин.
Город Клюква на поприще «художественной»
политики. [Статья]
Л. Бариль.
Заметки о комсомольской литературе. (Из
комсомольского блокнота). [Статья]
С т и х и
А. Ясный.
Весёлый век …
Е. Эркин.
Ветер на войне. (Отрывок из поэмы)
И. Тришин.
Не ругайте меня, не браните …
М. Голодный.
Страна Советов
Р. Акульшин.
Сватовство
...... 3
.... 40
.... 50
.... 52
.... 53
.... 54
.... 56
.... 57
.... 59
.... 90
.. 101
.. 176
.. 188
.. 205
.. 215
.. 224
.. 233
.. 240
.. 251
.. 254
.. 256
.. 262
.. 268
.. 275
.. 277
.. 278
.. 279
.. 281
Из программных материалов литературной группы «Перевал» (Перевал : сборник № 3 содружества писателей революции «Перевал». — Москва; Ленинград, 1925. — С. 251-253).
«ПЕРЕВАЛ»
Группа «Перевал» является объединением рабочих и крестьянских писателей, ставящих своей целью художественное оформление действительности и целиком связывающих свои судьбы и задачи с задачами и судьбами революции.
Пути развития художественной культуры, равно как и другие пути, вытекающие из дальнейшего развития социалистического строительства, художники «Перевала» видят только в осуществлении и боевой защите ленинской точки зрения: рабочий класс может удержать свою власть и создать все предпосылки для роста своей художественной культуры только при условии тесной смычки с крестьянством и трудовой интеллигенцией.
Отсюда вытекает тактическая позиция «Перевала» по отношению к так называемым «попутчикам». Признавая неустойчивость и сплошь и рядом полную политическую неграмотность этих промежуточных писателей, группа «Перевал», тем не менее, находит необходимость вдумчивого и осторожного отношения к ним без приёмов огульной травли и обвинения. Вместе с тем, группа учитывает художественные и культурные достижения этих писателей, давших уже незаурядные образцы литературы, отражающие нашу современность. Усиленную и углублённую работу по овладению элементами культуры прошлого и формальных достижений мастеров нашего и прошлого времени – группа «Перевал» считает первым условием для всякого писателя из пролетарской среды, приближающегося к культуре, органически спаянной с новым бытом рабочего класса и крестьянства.
Считая себя с общественной стороны целиком слитой с социалистическим строительством рабочих и крестьян, группа «Перевал» со всей решительностью, категорически отвергает какие бы то ни было обвинения в промежуточной, «попутнической» позиции и т..п.
Группа в своём составе на 70% состоит из членов партии и комсомольцев. Все члены группы являются активными участниками революции и гражданской войны, выращены этой суровой школой и в своей работе твёрдо ориентируются на рабоче-крестьянские массы, на их культурных представителей: рабкоров, селькоров и ВУЗ-овцев.
Члены группы печатаются во всех лучших партийно-советских журналах, как-то: «Красная Новь», «Молодая Гвардия», «Прожектор», «Рабочая Молодёжь», «Октябрь» и т..д.
Возможную массовую работу группа «Перевал» видит прежде всего в оформлении читательской массы рабочих и крестьян, без которого невозможно органическое развитие художника, тесно связанного со своим классом.
В числе своих организационных и культурных задач группа в первую очередь ставит связь с провинцией, с целью привлечения в свои ряды талантливого писателя – молодняка, стихийно возникающего в процессе выявления творческих возможностей рабочего класса и крестьянства. С другой стороны, задачи группы сводятся к пропаганде общих культурных начинаний, тесно слитых с задачами писателя.
Своей главной работой группа «Перевал» считает работу производственную. С этой стороны члены группы не ограничены никакими формальными рамками, декларациями и т..п. Считая невозможным устанавливать какие-либо предложения о формальном выражении литературы будущего, группа, отметая всё расслабленное, сюсюкающее, эстетствующее, считает единственным путём художника органически здорового и восходящего класса – путь углублённого художественного реализма, выковывающего индивидуальный стиль художника, родственный современному человеку, со всем богатством его общественной и внутренней жизни.
Не собираясь в какой-либо мере активно вмешиваться в совершенно излишнюю полемику с группами, монопольно претендующими на звание «пролетарских», – «Перевал» считает, что при тяжёлом экономическом положении страны борьба со всевозможными упадочно-реакционными настроениями в молодой писательской среде возможна лишь при взаимной поддержке и тесной общественности.
Группа «Перевал» призывает всех писателей-одиночек, затерянных в провинции, к постоянной товарищеской связи.
Рукописи и письма следует направлять по адресу правления группы: Москва, Дом Герцена, Тверск. бульвар, 25. Правление «Перевала».
Правление «Перевала»:
Артём Весёлый,
Ник. Зарудин,
А. Костерин,
В. Наседкин,
Дм. Петровский.
Из программных материалов литературной группы «Перевал» (Перевал : сборник № 3 содружества писателей революции «Перевал». — Москва; Ленинград, 1925. — С. 254-255).
Всем провинциальным
лит-организациям
Октябрьская революция разбудила строительно-творческие силы широких рабочих и крестьянских масс.
В период гражданской войны основное внимание революционных рабочих и крестьян было обращено на закрепление позиций Октября.
НЭП открыл фронт хозяйственного строительства, а следом за первой передышкой встал фронт идеологическо-культурный.
Не последнее место в этом строительстве занимает художественная литература. В последнее время руководящие круги партии всё более и более уделяют внимание художественной литературе. Вокруг этого вопроса идёт и долго ещё будет идти самая ожесточённая дискуссионная борьба.
И чем больше кристаллизуется лицо советской общественности, тем больше будет приобретать значения художественная литература, а следовательно, будет больше привлекать к себе внимания и партии, и потребителя книжного рынка.
Оставляя в стороне причины литературной дискуссии, литературная группа «Перевал», вышедшая целиком из горнила революции, пытается на производственно-творческих принципах объединить вокруг себя всех молодых рабоче-крестьянских писателей.
«Перевал» считает, что главное сейчас – дать молодой советской литературе ряд художественно ценных вещей, возможно полней творчески отобразить нашу действительность, ломку старых и стройку новых человеческих отношений, рост новой общественности и нового человека.
Чем ярче, сочнее, крепче, талантливей будет отображена наша переломная эпоха, тем больше ценностей будет вложено в наше культурное строительство.
Потребитель требует художественно ценных вещей, и писательская молодёжь, вышедшая из рабочих и крестьянских низов, должна их дать!
Литературная группа молодых рабоче-крестьянских писателей «Перевал» обращается ко всем провинциальным литературным организациям и писателям-одиночкам войти в организационную связь с «Перевалом». Просьба информировать о положении на местах, об отношении советских и партийных организаций к художественной литературе и писателю, присылать свои вещи для альманаха «Перевал», сообщить подробно состав групп и пр.
«Перевал», со своей стороны, даст возможность провинциальным писателям использовать московскую печать.
Адресовать письма: Москва, Тверской бульвар, 25, Всеросс. Союз Писателей, кв. 2, «Перевалу».
Бюро Группы.
библиография / βιβλιογραφία
Сборники содружества писателей революции «Перевал» выпускались с 1924 по 1932 годы в Москве. Вышло в свет восемь номеров, из которых шесть – под названием «Перевал» и два последних – под названием «Ровесники».
см. релиз / текст в библиофонде
Москва; Ленинград : Госиздат, 1925 Сборник содружества писателей революции «Перевал»
Перевал.
№ 3. 1925
см. релиз / текст в библиофонде
Москва; Ленинград : «Круг», 1926 Сборник содружества писателей революции «Перевал»
Перевал.
№ 4. 1926
см. релиз / текст в библиофонде
Москва : «Молодая гвардия», 1927 Сборник содружества писателей революции «Перевал»
Перевал.
№ 5. 1927
см. релиз / текст в библиофонде
Москва; Ленинград : Госиздат, 1928 Сборник содружества писателей революции «Перевал»
Перевал.
№ 6. 1928
см. релиз / текст в библиофонде
Москва; Ленинград : «Земля и Фабрика», 1930 Сборник содружества писателей революции «Перевал»
Ровесники. [Перевал].
№ 7. 1930
см. релиз / текст в библиофонде
Москва; Ленинград : ГИХЛ, 1932 Сборник содружества писателей революции «Перевал»
Ровесники. [Перевал].
№ 8. 1932
Все материалы, опубликованные на сайте, имеют авторов (создателей). Уверены, что это ясно и понятно всем. Призываем всех читателей уважать труд авторов и издателей, в том числе создателей веб-страниц: при использовании текстовых, фото, аудио, видео материалов сайта рекомендуется указывать автора(ов) материала и источник информации (мнение и позиция редакции: для порядочных людей добрые отношения важнее, чем так называемое законодательство об интеллектуальной собственности, которое не является гарантией соблюдения моральных норм, но при этом является частью спекулятивной системы хозяйствования в виде нормативной базы её контрольно-разрешительного, фискального, репрессивного инструментария, технологии и механизмов осуществления).