OM
ОМ • Включайтесь!
2024.11.18 · 05:23 GMT · КУЛЬТУРА · НАУКА · ЭКОНОМИКА · ЭКОЛОГИЯ · ИННОВАТИКА · ЭТИКА · ЭСТЕТИКА · СИМВОЛИКА ·
Поиск : на сайте


ОМПубликацииЭссе-клуб ОМНООБИБЛИОН
NB0001356 — Паровозъ — № 15 — (2023) — [с.2.]
.
Альманах рукописей: от публицистики до версэСетевое издание Эссе-клуба ОМ
EC Союз российских писателей
НООБИБЛИОН • NOOBIBLION
NB
Паровозъ.
№ 15. 2023.
Поэтический альманах-навигатор
Союза российских писателей.
Союз российских писателей (г. Москва).
В типографии ООО «Контраст» (г. Санкт-Петербург).
Москва — 2023
OM.
 
содержание / оглавление
•  Вагон № 6. Ростов — Краснодар — Ставрополь.
•  Поэзия

Ольга Андреева.
Стихи.
«На изгибе весны, на суставе грозы
с потепленьем…»
«Истеричный порыв сочинять
в электричке…»
«Там, волнуя траву, мягко стелются
овцы…»
«Лес рубят – щепкой улетаю…»
«Твои диктанты всё короче…»
«Контрабасистка с рыжим
контрабасом…»
Ева

Борис Вольфсон.
Серебряный свет. (Стихи с эпиграфами
из Райнера Марии Рильке).
«Высокие поскрипывают ели…»
«Меня отвергла ты, как иноверца…»
«Жизнь водит за нос, и дурачит нас,
и дразнит…»
«Вечерний сад был тих, как первый
сон…»
«Божьи ангелы забились под стреху…»
«Хотя и неподъёмно это бремя…»
«В себе ощутив зарождение Бога…»
«Реальность ирреальна, но она…»
«Декабрьский день, как уголёк, потух…»
«Мороз, полнолунье, серебряным
светом…»
«С тех пор, как мой ангел покинул
меня…»
«Она звалась Марией, а не Евой…»

Екатерина Гонзалес-Гальего.
Стихи.
Детство
Столешников переулок
«Глаза твои цвета окаменелой водки…»
Песнь вечного

Игорь Касько.
Стихи.
«Уже никогда не увижу как мама…»
Днепропетровск. Воспоминания
Лошадь золотая
«Мы в городе, как пленники, живём…»
«Сидим в окопах глухих провинций…»
«Беспомощной зыбкой…»
Ветхозаветное
Чёрное море

Игорь Куншенко.
Стихи.
Поезд «Казань — Ростов-на-Дону», 18.00
Холмы, облака
Непрожитая поездка
Слишком много любви
В чужом городе
Конечно, не конец истории

Мария Манакова.
Стихи.
Дорога
«Уже полшестого… не нужно ответа…»
«Постоим на краю, затерявшись
в рубашке нательной…»
«Завтра зима, перепутаны трассы
и карты…»
«Ветрено, ветрено в зоне циклона…»
«Последнее желанье истлело
в захолустье…»
«Ночное небо сквозь переплёты
оконной рамы…»
«Вечером на проспекте горят фонари
уютно…»
«На юг ли, на север? Стучащих
колёс…»
«В июне затерянный мир
освежающе-зелен…»
«Ветра порыв в руках поводом
не держи…»
Прощёное воскресенье
Горизонт
«Это пустые хлопоты – искать себя
во вчерашнем дне…»

Станислав Подольский.
Стихи.
«Меж двумя аэропортами…»
Снегопад
Оттепель
Простые вещи
Прохожий
«Счастье – это утренний свет…»
«Суставы крутит, ломит спину…»
Непогода
«Разводы неба голубые…»
«Прозрачность тишины…»
«Ползут туманы ледяные…»
«Декабрьский рыженький денёк…»
Огоньки
Памяти жизни
Памяти О. М. и других

Татьяна Третьякова-Суханова.
Стихи.
Слова
«Когда бы было мне дано…»
«Как со щёк румянец…»
«В горном потоке снежных лавин…»
«Потеря потерь…»
«Оправленные синими кругами…»
«Весь схвачен в кувшин отцветающий
луг…»
«Видела я, как прошёл он в плаще…»
«Нам легко понимать друг друга…»
«Завяли цветы мороза на окне…»
Мудрость
«И кто горячий пламень…»
«Свободный стих иль узник плена…»

•  Вагон № 7. Элиста — Астрахань — Махачкала.
•  Поэзия

Лариса Дегтярева.
Стихи.
«Это было где-то в памяти…»
«Твои ошибки не исправить мне…»
«Всё висело на тончайшем волоске…»
«Помнишь, в зарослях камыша…»
«На всякий случай больше не проси…»
Задача
«Утонувшие в памяти…»
«Из разницы в годах…»

Татьяна Иванченко.
Стихи.
Из цикла «Сонное царство».
«Ночь дышит в затылок, неся
непокой…»
«Мне стало легче просыпаться…»
«На душе оседает тревожный сон…»
Из цикла «Крымские стихи».
«Ливанский кедр за ветвями платана…»
«Тепло и тихо. Дождь. Зима в Алупке…»
Мисхорская русалка
«Так тихо, что слышно, как падает
лист…»

Вадим Матвеев.
Стихи.
«Проклятья, суматоха… Хат-шеп-сут…»
Буратинобандия
«Россия – это Русь и я…»
«Раз в Астрахани нет лесов…»
«Поверхность белую…»
«Рукою отереть со лба…»
«Я к сорока годам устал…»
«Когда глаза огонь утратят…»
«Я знаю, что и этот снег растает…»
«И дом обшарпанный, жилой…»
«Как всё подстроено нарочно…»
«Утро многих похоже на карту войны…»
«Я вынужден сидеть и слушать…»

Миясат Муслимова.
Стихи.
Как он терпелив
Платок

Виктор Перепечкин.
Стихи.
«Ещё не выбриты луга…»
«Не думаю, что сердцу проще…»
Ветка вишни
Русский Крест
«Телевизор… дача… поздно…»
Ёжик в тумане
Эскиз для Верлена

Лия Петрова (Лилия Щеглова).
Стихи.
Беру и помню
Первый след
Гитарист
«Там, где толчётся рынок шумный…»
«И ссорилась, и дружила…»
Сельская девочка
Не плачь, душа

Алексей Скакунов.
Стихи.
«Тобою, степь, я переполнен
с детства…»
Быль
Деревня
В зори детства окунусь
Метель
Поле бессмертия

Элеонора Татаринцева.
Стихи.
«В старой кузне наковальня голосит»
«Всю жизнь на острие пера…»
«Возраст августа горячий…»
Тёплая полоса
Весна
«Люблю, ещё люблю… Во сне иду
на встречу…»
«Что-то, кажется, нехорошее…»

•  Вагон № 8. Детский.
•  Поэзия

Екатерина Володина.
Сибирские читалочки. Стихи.
Лягушка
Мышонок
Ёжик
«Сосёнка, лесная сестрёнка…»
«Как за ягодой, за красной…»
«Улитка ползёт по дорожке…»
Совёнок
Комарики
Воробушки
«Снег идёт, снег идёт!..»
Сороки
«Это правда, что в сосульки…»
«Собирает белочка…»
«Пчёлки, пчёлки, много ли мёда…»
Синичка

Ирина Дмитриевская (Кудряшова).
Стихи.
Стихи из тетрадки троечника Владки.
1. Пульт от училки
2. Нелёгкая работа
«Опять кружится лист над головой…»
«От папы пахнет табаком…»
Чужой карман
Памяти поэта
Фигурка
«Чёрная тень, что ложится от шкафа…»

Екатерина Ишимцева.
Стихи.
«Ничего ещё не зная…»
«Я летал! Весёлый и крылатый…»
«Хватайся за ветер!..»
Старый пёс
Дружба
Пара старых башмаков
Силач
«Страницы – крылья за плечами…»
Новогоднее
«Часы упрямо тикают…»
«Мой чёрный пёс, колдовское сердце…»
«Скрипят шаги, скрипят полозья…»

Рустам Карапетьян.
Стихи.
«Если мяч в окно влетит…»
«Мы плыли с тобою…»
«Кровь из носу капает…»
«Лет через тридцать спросят внуки…»
«Шагнул за другую ограду…»
«Выше всех теперь я в классе…»
«Пёс на меня гавкнул…»
«Сниму я с плитки чайник…»
«Дождь просочился к нам сквозь
потолок…»
«Ах, как же мячик был цветаст…»
«Над полем кудлатым жужжали
букашки…»
«У меня завял цветок…»
«Вошёл я в клетку со львом…»
«В синих волнах океана…»
«Папа приходит всё позже…»
«Над вóлнами дым от разрывов
клубит…»
«Дети в небе словно птицы…»
«Баран летел во весь опор…»
«Кто сказал – пропал Петров?..»
«Горько плакала стена…»
«Мокрый зонтик сох в углу…»
«— Прекрати скорее плакать…»

Марина Макова.
Стихи.
Сон Онфима
Блокадный кот. (Быль)
Книги в воздухе витают

Наталья Саватеева.
Стихи.
Крался тигр по странице…
Кабарга
Шёл изюбр
На рыбалку
Что такое чехарда?

Марина Савченко.
Стихи. Из книги «Тайга – наш дом».
Бурундук и припасы
Белка-летяга
Маньчжурский заяц
Тайга – наш дом
Тигрёнок
Тебя я очень жду
Родина моя

Светлана Сон.
Стихи.
Смешные чепушинки
Экзотичный бутерброд
Бабочка-обжора
Два дога
Сембелуке Кине
Послушная Ворона
Борис и Бабетта
Чепуховина про крышу
Почему не спит рояль?
На холме родился замок
В загадочном Городе Снов

Оксана Чайковская.
Стихи.
Дождик
Лужа
Новогодний снегопад
Ветер
«С лиственницей спорит ёлка…»
Мамин вечер
Колыбельная
Весна

•  Вагон № 9. Почтовый.
•  Поэзия. Переводы

Карен Арутюнянц.
Вольные переводы по мотивам
стихотворений поэтов разных времён.
«Чужая мысль, не просто, а поэта…»
По мотивам стихотворения Джона
Донна (1572–1631). [«По ком звонит
колокол, хочешь узнать?..»]
По мотивам стихотворения Уильяма
Батлера Йетса (1865–1939) «Поэт
мечтает о небесном шёлке».
[«Ты осторожнее ступай…»]
По мотивам стихотворения Алджернона
Чарльза Суинберна (1837–1909)
«Устав от вечных упований…».
[«Мы вечно не живём на свете…»]
По мотивам стихотворения Германа
Гессе (1877–1962) «Ступени».
[«Мы увядая, как ни странно,
молодеем…»]
По мотивам стихотворения Роберта Ли
Фроста (1874–1963) «Остановившись
у леса снежным вечером». [«Я знаю,
кажется, чей это Лес…»]
Вольный перевод отрывка трагедии
Уильяма Шекспира (1564–1616)
«Гамлет». [«Так быть или не быть?..»]
По мотивам стихотворения Оскара
Уайльда (1854–1900). [«Не убивай
свою любовь…»]
Вольный перевод стихотворения Иоганна
Вольфганга фон Гёте (1749–1832)
«Блаженная тоска». [«Не говори ты
это никому…»]
Вольный перевод стихотворения Райнера
Марии Рильке (1875–1926) «Пантера».
[«Зрачки – как прутья. Щёлками
по свету…»]
По мотивам стихотворения Франца
Кафки (1883–1924). [«Закат. Скамейка.
Задремавший парк…»]
По мотивам стихотворения Уолта
Уитмена (1819–1892) «Я мечтал
во сне». [«Сегодня я во сне увидел
город…»]
По мотивам стихотворения Генри
Уодсворта Лонгфелло (1807–1882)
«Иной». [«С иного времени и ракурса
смотрю…»]

Наталия Елизарова.
Стихи.
Даниела Стойнова.
(Перевод с болгарского).
«Всё пусто, бело, как во сне…»
«Не уходи, останься…»
«Раздают на поминках кутью
и зерно…»
«Я одинока. Даже себе чужая…»
Петер Гериш.
(Перевод с немецкого).
Варшава
Пастор С.
Мария на воде
Переход черты
Постскриптум
Цирковой номер
Мирослав Флориан.
(Перевод с хорватского).
«В полях…»
Иржи Жачек.
(Перевод с хорватского).
Песенка о некрасивых девчонках
Джамбулат Магомедов.
(Перевод с даргинского).
Мы похожи

Александр Журавский (Иванов).
Стихи.
Гюнтер Айх.
(Перевод с немецкого).
Отходящий поезд
Ференц Дёзё.
(Перевод с венгерского).
Мартовский или апрельский туман
Сапарди Джоко Дамоно.
(Перевод с индонезийского).
Четырёхстрочия.
1. «несколько слов простых,
1. «редких гостей в твоих
1. «местах…»
2. «ёмкая пустота кроется
2. «в слове, та…»
3. «кто словам ещё верны,
3. «тем отвечу так…»
4. «что мы отыщем там,
4. «в сопредельных словам
4. «местах…»
5. «какая связь ещё не прервалась?
5. «одолена и та…»
6. «в каждом слове, считай, может
6. «зиять значимая пустота…»
Бэй Дао.
(Перевод с китайского).
Сезон засухи
Мбуисени Освальд Мчали.
(Перевод с зулу).
Высоко и низко
Альберто Несси.
(Перевод с итальянского).
Литания травы
Баатарын Галсансyх.
(Перевод с монгольского).
Строфы самоувещевания в припадке
отчаяния
Амир Ор.
(Перевод с иврита).
Цветение
Неизвестный автор. (Глиняная таблица
MS 2866; 18 век до н. э.; Ларса?).
(Перевод с аккадского).
«Гостьи чужестранной…»
Мариан Строян.
(Перевод со словенского).
«Всё, что от трав неотторжимо,
растений…»

Яков Колкер.
Китайская поэзия эпохи Тан.
(Литературный перевод по подстрочнику
Ван Цзиньлин).
Хэ Чжичжан.
Гимн иве
Мэн Хаожань.
Посещаю хутор старого друга
Ли Бай.
Глядя на водопад в горах Лушань
Ду Фу.
Поднимаясь на пагоду Юэян
Хань Юй.
Поздняя весна
Ду Му.
Путешествие в горах
Стихи. (Переводы с английского).
В. Шекспир.
Сонет 109
Из «Венка сонетов» Джона Донна.
La Corona
Благовещенье
П. Б. Шелли.
Озимандий
Р. Киплинг.
«Город, трон и власти…»
А. Маклиш.
«Что позабыть, чтоб уйти налегке…»

Татьяна Шепелева.
Стихи. (Переводы с английского).
Уистен Хью Оден.
1 сентября 1939 года
Музей изящных искусств
Самый любящий взгляд
Роберт Ли Фрост.
Починка стены
Зимняя ночь старика
Томас Стернз Элиот.
Утро в раме окна

Любовь Шубная.
Стихи.
Анварбек Култаев.
(Перевод с ногайского).
Время любви
«Я люблю, когда меня целуешь ты…»
«Наш день пролетел, словно ветер
степной…»
«Увижу тебя – снова пьян без вина…»
Домра
Мурадин Ольмезов.
(Перевод с балкарского).
Жук
Плачет ослик
Козлёнок
Сапожник
Скок, скок
Вагит Атаев.
(Перевод с кумыкского).
Вот она, значит, какая, война…

•  Вагон № 10. Багажный.
•  Критика. Эссеистика

Дмитрий Пэн.
Тихая волна, или Новые аллеи старого
парка. [О книгах стихов: «Сад
метаморфоз» Владимира Коробова,
«Сны и птицы» Людмилы Абаевой]
Светлана Василенко: гуру прозы.
Апрельское структурно-
сюрреалистическое эссе
Пути-дороги. (О десятом выпуске
поэтического альманаха Союза
российских писателей «Паровозъ»)

•  НАШИ КНИГИ

.. 235

.. 236













.. 240



















.. 245






.. 249










.. 253








.. 257

























.. 262

















.. 267

















.. 271

.. 272










.. 275













.. 279















.. 283




.. 288









.. 292









.. 295









.. 299











.. 303

.. 304

















.. 308











.. 311














.. 315



























.. 320





.. 323







.. 325









.. 328













.. 333











.. 337

.. 338
















































.. 344


























.. 349

















































.. 354




























.. 358











.. 362





















.. 365

.. 366











.. 398
OM.
 
библиография / βιβλιογραφία
Альманах-навигатор Союза российских писателей «Паровозъ» издаётся с 2013 года. По издательскому плану – два выпуска в год; объём альманаха – до 400 страниц.
Учредитель: Общероссийская общественная организация «Союз российских писателей».
Издатель: Союз российских писателей (СРП).
OM .
Альманах-навигатор «Паровозъ» : 2022-2023 годы.
Каталог релизов (номера/выпуски на год) :
 
Опубликовано: 14 июня 2024 года.
Текст предоставлен издателем. Дата поступления текста в редакцию альманаха Эссе-клуба ОМ: 07.06.2024.
 
 
Автор : Мусейон-хранитель  —  Каталог : НООБИБЛИОН
Все материалы, опубликованные на сайте, имеют авторов (создателей). Уверены, что это ясно и понятно всем.
Призываем всех читателей уважать труд авторов и издателей, в том числе создателей веб-страниц: при использовании текстовых, фото, аудио, видео материалов сайта рекомендуется указывать автора(ов) материала и источник информации (мнение и позиция редакции: для порядочных людей добрые отношения важнее, чем так называемое законодательство об интеллектуальной собственности, которое не является гарантией соблюдения моральных норм, но при этом является частью спекулятивной системы хозяйствования в виде нормативной базы её контрольно-разрешительного, фискального, репрессивного инструментария, технологии и механизмов осуществления).
—  tags: библиособрание, фонд релизов, OMIZDAT, ЭССЕ КЛУБ, Нообиблион, NOOBIBLION
OM ОМ ОМ программы
•  Программа TZnak
•  Дискуссионный клуб
архив ЦМК
•  Целевые программы
•  Мероприятия
•  Публикации

сетевые издания
•  Альманах Эссе-клуба ОМ
•  Бюллетень Z.ОМ
мусейон-коллекции
•  Диалоги образов
•  Доктрина бабочки
•  Следы слова
библиособрание
•  Нообиблион

специальные проекты
•  Версэтика
•  Мнемосина
•  Домен-музей А.Кутилова
•  Изборник вольный
•  Знак книги
•  Новаторство

OM
 
 
18+ Материалы сайта могут содержать информацию, не подлежащую просмотру
лицами младше 18 лет и гражданами РФ других категорий (см. примечания).
OM
   НАВЕРХ  UPWARD