OM
ОМ • Включайтесь!
2024.11.13 · 07:01 GMT · КУЛЬТУРА · НАУКА · ЭКОНОМИКА · ЭКОЛОГИЯ · ИННОВАТИКА · ЭТИКА · ЭСТЕТИКА · СИМВОЛИКА ·
Поиск : на сайте


ОМПубликацииЭссе-клуб ОМНООБИБЛИОН
NB0000910 — «Театру благодарной быть…» — (2019)
.
Альманах рукописей: от публицистики до версэСетевое издание Эссе-клуба ОМ
EC Г. А. Сокур, А. И. Ладан
НООБИБЛИОН • NOOBIBLION
NB
«Театру благодарной быть…».
Сборник театральных рецензий
Галины Сокур.
Издание А. И. Ладан.
Омск — 2019
 
 
Фонд релизов
«Нообиблион»
и библиофонд
формируют
авторы
литературных
произведений,
авторы
научных
исследований,
авторы-
составители
различных
сборников
(антологий,
альманахов,
хрестоматий,
альбомов) и
монографий,
биографий и
библиографий,
историки
литературы,
издатели.
Включайтесь!
NB
 
Автором книги
для чтения предоставлен отдельный файл — PDF : 30.9 MB
  Т Е К С Т  
 
описание / сведения
«Театру благодарной быть…» : Сборник театральных рецензий Галины Сокур / Г..А..Сокур ; сост., вступ..ст.: А..И..Ладан ; оформ.: Н..В..Бисева. — Омск : [б..и.], 2019 ; [в тип. ООО «Омскбланкиздат»]. — 168 с. : ил., портр., фот. — 21.0×15.0 см. — 300 экз. — (На тит..л.: эмблема «2019. Год театра в России»).
ISBN 978-5-8042-0624-7
 
релиз / аннотация
В сборник вошли рецензии на спектакли Омской драмы, Омского ТЮЗ’а и других омских театров 70-90-х годов прошлого века, а также статьи о театре известного театроведа, театрального критика, члена Союза театральных деятелей РФ, кандидата филологических наук, доцента Галины Алексеевны Сокур.
 
В названии сборника использована цитата из стихотворения омской поэтессы Галины Кудрявской «Войти и замереть, и временно исчезнуть…» [«В театре…»].
 
Фотографии во вступительной статье – из личного архива Г. А. Сокур.
 
NB
Галина Алексеевна Сокур –
доцент РГГУ (г. Москва).
Начало 2000-х.
Фотография: неизвестный автор.
 
предисловие / вступление
«Да святится имя твое, Театр!»
Потому что добро остаётся добром –
в прошлом, будущем и настоящем!
В. Высоцкий
О российских, в том числе омских, театрах, спектаклях, актёрах и режиссёрах издано немало книг, журналов, юбилейных альбомов. Написаны они, безусловно, людьми, близкими к театру, знающими его жизнь изнутри, долгое время работавшими и работающими в стенах того или иного храма Мельпомены. Сложнее с театральными рецензиями и театральными критиками. Созданные разными авторами в разное время театральные рецензии разбросаны в подшивках газет, журналов, в сборниках. Думается, редко у кого сегодня возникнет желание отыскивать рецензию того или иного автора в ворохе печатных изданий. А сами театральные критики за редким исключением предпочитают собственные труды не издавать, довольствуясь своими сохранёнными статьями-вырезками или их ксерокопиями в личном архиве.
Да и не так много в Омске и в целом по России талантливых театральных критиков, умеющих профессионально читать ту или иную постановку и ясно излагать увиденное и проанализированное на страницах печати. Театральные критики, выражаясь современным языком, вообще «товар» штучный. Галина Алексеевна Сокур – из их числа.
Её юность и молодость формировались в «золотой век» омского театра, когда во главе Омского ТЮЗ’а и Омского театра драмы стояли поистине исторические и легендарные личности – Владимир Дмитриевич Соколов и Мигдат Нуртдинович Ханжаров. Именно тогда слава Омска, как города театрального, распространялась далеко за пределы области. Театр был для неё и домом, и учёбой, и средством познания бескрайнего и увлекательного мира искусства. Впрочем, на первом месте стояли книги, к чтению которых она пристрастилась в раннем детстве. Может, оттого и выбрала филологический факультет Омского государственного педагогического института, на котором не только училась, но и позже работала, прошла путь от преподавателя до доцента, заведующего кафедрой. В 1976 году окончила аспирантуру филологического факультета Ленинградского государственного педагогического института имени А..И..Герцена, в 1978 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Драматургия Джона Голсуорси (К проблеме европейской драматургической традиции)».
«Не будь этой диссертации, не было бы и театральных рецензий», – однажды призналась мне Галина Алексеевна. Опыт диссертационного анализа драматургических произведений Голсуорси, Ибсена, Гауптмана, Стриндберга, постановок их произведений на мировой и советской сцене сказался на её театральных рецензиях, выработал особый «сокуровский» стиль и слог, который трудно перепутать с чьим-либо другим. Он, этот стиль изложения материала, ёмкий и лаконичный, доступный и понятный для всех, свидетельствует в то же время о напряжённой работе авторской мысли, умении глубоко, профессионально, целостно анализировать увиденное на сцене.
Попробовать себя в качестве театрального критика на страницах главной газеты Омской области «Омская правда» в 1979 году ей предложила заведующая отделом культуры этого печатного органа Галина Петровна Усенко. Зная, что её тёзка – большой специалист в области зарубежной литературы, она попросила Сокур писать рецензии в рубрику «Театр». Та согласилась, но с оговоркой: будет писать только о том, что хорошо знает и в чём разбирается, а именно: о любимой «зарубежке».
Первой пробой пера в рубрике «Театр» стала рецензия на спектакль Омской драмы по пьесе американского драматурга Уильяма Гибсона «Двое на качелях», которая была опубликована в номере от 8.марта 1979 года. В небольшом по объёму тексте Сокур передала основное содержание и смысл произведения, раскрыла преображающую силу любви двух главных героев в исполнении ведущих актёров театра Татьяны Ожиговой (Гитель) и Николая Чиндяйкина (Джерри). Под воздействием живого, яркого, сжатого слова начинающего критика читатель словно переносился в зрительный зал, сопереживал главным героям и погружался в атмосферу пьесы. Написать рецензию так, чтобы сделать спектакль зримым для большинства подписчиков газеты, как будто они увидели его воочию, было основной целью Галины Сокур.
После удачного дебюта последовали рецензии не только на постановки Омской драмы и ТЮЗ’а, но и на спектакли гастролировавших в то время в Омске театральных коллективов: Петропавловского областного театра имени Н..Погодина, Московского драматического театра имени Н..В..Гоголя, Театра драмы Кузбасса, Государственного русского драматического театра Белорусской ССР имени М..Горького и других. Все эти рецензии отличали глубинное понимание критиком самого произведения, авторского и режиссёрского замыслов, целостное видение спектакля, глубокий анализ характеров героев, точные и беспристрастные оценки игры актёров, культура подачи материала, его логическая выстроенность и продуманность, отточенность каждого слова. Галина Сокур не упускала из виду художественное и музыкальное оформление спектакля, считала своим долгом непременно упомянуть о них, подчеркнув их соответствие или несоответствие общему стилю и замыслу постановки.
Их не было много: в год – 2-3 рецензии. Но каждая из них являлась своеобразным литературным произведением, навсегда запечатлевавшем тот или иной спектакль в театральной истории города. Поэтому собранные воедино рецензии Г..А..Сокур представляют собой определённый культурный и литературный пласт эпохи 70-90-х годов XX.века. Это временной срез театральной жизни омского региона, рассказывающий не только о событиях в культуре Омска, но и об умонастроениях, желаниях, целях, идейных исканиях театральной общественности той поры. Целый ряд печатных публикаций Сокур можно квалифицировать как разговоры и мысли о театре. Они включают как рассуждения омских писателей, театроведов, литераторов, студентов о путях развития театра, так и размышления самого критика о том, каким должен быть и оставаться театр, что в нём главное и непреходящее, к кому и каким образом он должен обращаться, как должен взаимодействовать со зрителем.
Что бы ни писала Галина Алексеевна о театре – заметки ли, рецензии ли, – она везде остаётся в первую очередь преподавателем, Учителем с большой буквы. «В голове, всё равно, – лекция», – резюмирует она. Для неё важно, какое воспитательное и духовное влияние оказало увиденное на сцене на умы и души зрителей. Заставило ли задуматься о собственной жизни, разобраться в своих чувствах, желаниях, целях, проблемах, сделало ли хотя бы чуточку лучше в нравственном плане каждого из сидящих в зале? Особенно это касалось юных зрителей, будущего страны. «Я решительно убеждена: встречи с театром должны для ребёнка оканчиваться катарсисом, душевным потрясением, очищением и просветлением», – пишет она в одной из своих статей о театре и зрителе. Такое же просветление и очищение должно наблюдаться и у взрослого человека. Не случайно так много в её рецензиях и статьях рассуждений о нравственной составляющей драматического искусства. «Да, театр – это во многом школа нравственности, школа чувств, – пишет она в статье «Воспитание театром». – Это не значит, что театр выдаст нам рецепты поведения на все случаи жизни. Но театр через сопереживание заставляет нас задуматься о жизни». «Театр – это трибуна, передний край идеологической, нравственной и эстетической борьбы» (из статьи «Разговоры о театре»). Не только найти эстетические смыслы в пьесе, но и подчеркнуть её философско-нравственное звучание – главная особенность рецензий Сокур.
Думаю, нет смысла во вступительном слове описывать всё содержимое сборника. Такое право мы предоставляем читателю. Хочется добавить, что рецензии Г..А..Сокур – отнюдь не сухие и сжатые отчёты о просмотренных спектаклях, это прежде всего диалоги со зрителями, реальными и потенциальными. Кто же они? В то время – обыкновенные советские люди. Те, по чьим почтовым ящикам ежедневно разносились газеты «Омская правда» и «Вечерний Омск»: интеллигенция, рабочие, труженики села, учащаяся молодёжь. Как уже не раз подчёркивалось, написанные доступным языком, эти рецензии были понятны для всех. Удивительно, но они не просто приглашали, а буквально зазывали омичей на спектакли, побуждали к прочтению тех произведений, по которым эти спектакли были поставлены, заставляли сравнивать свою оценку спектакля с мнением критика. Такими свойствами рецензии обладают и сейчас. А следовательно, актуальность и востребованность «сокуровских» диалогов со зрителями жива и сегодня.
Как-то Галина Алексеевна в беседе со мной сказала: «Театр – явление сиюминутное. Живопись, скульптура, архитектура вечны. А спектакль живёт, только пока идёт. Завтра – уже другой спектакль. И в каждом восприятии он свой. Ему нельзя дать так называемой объективной оценки, потому что его сила – в субъективности и исполнения, и восприятия. Пьеса вечна. А спектакли по этой пьесе разные. Шекспир, Мольер, Софокл. При их жизни по их пьесам ставились спектакли, которые мы бы сегодня просто не поняли».
Возможно, это и так. Но когда читаешь рецензии Сокур, спектакли тридцати-, сорокалетней давности словно воскресают из глубины лет. Оживают с теми актёрами, которые в них были задействованы, с той сценографией и режиссёрским замыслом, которые были для них характерны, с тем временем, которое безвозвратно ушло, но осталось запечатлено талантливым театроведом-летописцем.
Эти рецензии – призыв к добру и духовному совершенствованию, верный ориентир на пути формирования и взросления человеческой души. Во все времена, какими бы суровыми и беспросветными они ни казались, подобные призывы вечны, как вечны и непреложны истинные человеческие ценности.
И ещё. Нельзя не отметить эмоциональности автора. Казалось бы, жанр театральной рецензии не предполагает проявления эмоций. Но их, как и авторское отношение к самому спектаклю, можно увидеть в контексте и почувствовать лишь при внимательном чтении. Вот этот спектакль критику нравится, а этот не очень, а тот не нравится вообще, хотя открыто об этом Галина Сокур предпочитает не писать. Вот она в рамках рецензии задаёт вопрос, адресованный исключительно читателям, вот делится с ними радостным известием о том, что познакомилась с хорошим самодеятельным театральным коллективом в одной из омских школ, вот откровенно признаёт свою педагогическую ошибку, некогда допущенную из-за собственной жалости… Эти отступления неслучайны. Они рассчитаны на ответный отклик, на собеседование, на соучастие, на сопереживание. А иным и не может быть диалог.
Рецензию «Да святится имя твое, Театр!» на спектакль «Ленкома» «…Sorry» с Николаем Караченцовым и Инной Чуриковой в главных ролях я бы выделила особо. Это и не классическая рецензия в буквальном понимании, и не разговор о театре, а, пожалуй, гимн ему. Автор переживает глубокую личную драму, которую трудно скрыть за газетными строчками. И боль от этой трагедии, и тяжёлые душевные переживания скрадывает театр. Он для критика является и утешением, и спасением, и смыслом жизни, и стимулом к творчеству и дальнейшей работе, и самым лучшим другом. Вот таким другом, по мнению Галины Сокур, театр должен стать для каждого из нас.
Об этом её рецензии.
Алла Ладан,
журналист,
член Союза журналистов России.
 
 
NB
 
содержание / оглавление
Алла Ладан.
«Да святится имя твое, Театр!». Слово к читателю

Часть I.
Театральные рецензии

Диалог о любви
Театр энтузиастов
Мудрая сказка
После свадьбы
За мыслью ленинскою вслед
Открывая Пушкина
«Зачем мы живём на этом свете?»
Прекрасная Эльза
Трагедия познания
Вопрос без ответа
Перед собой и человечеством
Увенчанное правдой драгоценной
«Так живи же, человек, вечно…»
Кто, если не ты?
Ответственность перед историей
Эстафета
Ибсен против Ибсена?
Будить совесть
Иллюзия спасения
«Нет повести печальнее на свете…»
Неисчерпаемый источник
«Душа обязана трудиться…»
Мольеровский спектакль о нашем
времени. Полемические заметки
В добрый путь, театр!

Часть II.
Разговоры, заметки, мысли о театре

Воспитание театром
Разговор о театре
Будни и праздники театрального сезона
Педсовет после спектакля
Зритель – будущее театра
Примерив мундир детектива
Тема – воспитание нравственности
Да святится имя твое, Театр!
«Доброе – это и есть прекрасное»
Если о главном…
Исповедь уполномоченного

...... 5




.... 12
.... 17
.... 19
.... 24
.... 29
.... 34
.... 38
.... 45
.... 49
.... 53
.... 58
.... 61
.... 67
.... 71
.... 74
.... 79
.... 85
.... 89
.... 94
.... 98
.. 102
.. 106

.. 108
.. 114




.. 122
.. 126
.. 128
.. 134
.. 138
.. 141
.. 145
.. 149
.. 152
.. 155
.. 164
 
 
NB
 
Полный текст стихотворения Галины Борисовны Кудрявской «В театре…», слова из которого стали названием сборника театральных рецензий Галины Алексеевны Сокур.
В театре…
Я в детстве мечтала в актрисы,
Влюблялась в актёров кино…
Впервые в театре. Кулисы,
Как тайное жизни окно,
В котором восторженный зритель,
Конечно, увидит себя.
Мой спутник, мой Ангел-хранитель,
Дай жить и любя, и скорбя.
Дай чувствовать так, как на сцене
Актриса смела и юна.
В угоду какой Мельпомене
Томится и страждет она?
Томится и страждет, я тоже
Учусь с ней страдать и рыдать,
О Боже, мурашки по коже,
Будь милостив, нас оправдать.
Дай так высоко и нелепо
Стремиться, как девочка та,
Услышать поющее небо,
Заметить, как всходит звезда.
Всё будто игра, а на деле –
Попытка иначе прожить.
И чем нам, в земном нашем теле,
Как только душой дорожить.
А ей, и высокой, и низкой,
В театре – прививкой от зла,
Та девочка, став обелиском,
Наглядный урок подала.
*  *  *
Войти и замереть, и временно исчезнуть…
В какую высоту, в какую бездну?
И чувствовать так глубоко и смело,
Как раньше не могла и не умела.
Быть всем во всём, взлетать, парить и падать,
И слёзы лить – великая награда.
И умирать, и воскресать, и длиться,
И отличать зло от добра учиться.
Вдохнуть и выдохнуть.
Святое сопричастье
Чужому горю и чужому счастью.
Театру благодарной быть за это,
Воспринятое сердцем, чудо света.
*  *  *
С тех пор, как я в театр вошла впервые,
Немало утекло воды и лет.
Душа прошла сквозь бури огневые,
В ней каждая оставила свой след.
Теперь мне вход свободен за кулисы,
(Мечте своей споткнуться не позволь!)
Я всё ещё мечтаю стать актрисой,
И главную сыграть успею роль.
Галина Кудрявская.
 
Опубликовано: 9 августа 2020 года.
Текст предоставлен автором. Дата поступления текста в редакцию альманаха Эссе-клуба ОМ: 08.08.2020.
 
 
Автор : Мусейон-хранитель  —  Каталог : НООБИБЛИОН
Все материалы, опубликованные на сайте, имеют авторов (создателей). Уверены, что это ясно и понятно всем.
Призываем всех читателей уважать труд авторов и издателей, в том числе создателей веб-страниц: при использовании текстовых, фото, аудио, видео материалов сайта рекомендуется указывать автора(ов) материала и источник информации (мнение и позиция редакции: для порядочных людей добрые отношения важнее, чем так называемое законодательство об интеллектуальной собственности, которое не является гарантией соблюдения моральных норм, но при этом является частью спекулятивной системы хозяйствования в виде нормативной базы её контрольно-разрешительного, фискального, репрессивного инструментария, технологии и механизмов осуществления).
—  tags: ЭССЕ КЛУБ, NOOBIBLION, OMIZDAT, Нообиблион, библиособрание, фонд релизов
OM ОМ ОМ программы
•  Программа TZnak
•  Дискуссионный клуб
архив ЦМК
•  Целевые программы
•  Мероприятия
•  Публикации

сетевые издания
•  Альманах Эссе-клуба ОМ
•  Бюллетень Z.ОМ
мусейон-коллекции
•  Диалоги образов
•  Доктрина бабочки
•  Следы слова
библиособрание
•  Нообиблион

специальные проекты
•  Версэтика
•  Мнемосина
•  Домен-музей А.Кутилова
•  Изборник вольный
•  Знак книги
•  Новаторство

OM
 
 
18+ Материалы сайта могут содержать информацию, не подлежащую просмотру
лицами младше 18 лет и гражданами РФ других категорий (см. примечания).
OM
   НАВЕРХ  UPWARD