Мультипроект ОМ • Включайтесь!
2020.07.13 · 09:21 GMT · КУЛЬТУРА · НАУКА · ЭКОНОМИКА · ЭКОЛОГИЯ · ИННОВАТИКА · ЭТИКА · ЭСТЕТИКА · СИМВОЛИКА ·
Поиск : на сайте


ОМПубликацииЭссе-клуб ОМВЕРСЭТИKА
2014 — Д.С.Мережковский — Царскосельский барельеф
.
 
Альманах рукописей: от публицистики до версэ    Сетевое издание Эссе-клуба ОМ
Дмитрий Мережковский (1866–1941)
 
ВЕРСЭТИKАVERSETHICS
ОМ
 
Царскосельский барельеф
(Перевод. Из поэмы «Георгики» Вергилия)
 
Памяти  В. А. Жуковского
 
Euridicen toto referebant flumine ripae.
Vergilii, Georg. IV


Шёл, возвращаясь из ада, Орфей со своей Евридикой.
Все миновали преграды, и только на самом пороге
Остановился и, клятву забыв, на неё оглянулся,
Светом уже озарённую. «Горе! – она возопила. –
Горе! Какое безумье тебя и меня погубило!
Неумолимая участь обратно меня отзывает,
Друг мой, прости же навеки! Дремой затуманились очи,
И от тебя уношусь я, объятая тьмой бесконечной,
Слабые руки к тебе я – уже не твоя – простираю!»
Так простонала и дымом растаяла в воздухе лёгком.
Ловит он тень её, с ней говорит, но её уж не видит…

Там на высокой скале у пустынного Стримона плачет
Горький певец, изливая печаль свою в хладных пещерах,
И укрощаются звери, и дубы сдвигаются песнью.
Так Филомела в тени сребролистого тополя плачет,
Если птенцов из гнезда её пахарь жестокий похитит;
Плачет она по ночам, повторяя унылую песню,
И наполняет стенящею жалобой тёмные дали…

Раз он любил – и уже никогда никого не полюбит;
В льдистой пустыне Рифеевой, в вечных снегах Танаиса,
В полночи Гиперборейской певец одинокий блуждает,
Тщетную милость Аида клянёт и зовёт Евридику…

Презрены им Киконийские жёны, но отомстили:
В таинствах Вакха ночных, в исступленьях святых растерзали
Юное тело и по полю члены его разметали,
Голову жалкую волны глубокого Эбра катили,
А замирающий голос всё ещё звал Евридику.
«О, Евридика!» – душа его повторяла и в смерти,
И отзывалося эхо в прибрежных скалах: «Евридика!»
 
——— ———
Дмитрий Мережковский
1924
 
_______________________
Перевод фрагмента четвёртой песни поэмы «Георгики» древнеримского поэта Вергилия.
Эпиграф – последний стих переведённого Д.С.Мережковским отрывка поэмы «Георгики».
1. Орфей (др.-греч. миф.) – легендарный певец и музыкант; после внезапной смерти жены Эвридики отправился за нею в царство мёртвых, обитатели которого, покорённые его игрой, и сам Аид (владыка царства мёртвых) обещали вернуть Орфею Эвридику, если он не взглянет на неё прежде, чем она войдёт в свой дом. Орфей нарушил запрет – и Эвридика навсегда исчезла в царстве мёртвых.
2. Стримон – река во Фракии.
3. Феломела – в поэтическом языке В.А.Жуковского и поэтов начала XIX в. – соловей.
4. Рифеева пустыня – легендарное место у северной оконечности земли, в стране Гипербореев, мифологического народа, обитавшего на крайнем Севере.
5. Танаис – название реки (ныне Дон) по имени бога Танаиса (др.-греч. миф.), сына Океана и амазонки, бросившегося в эту реку, чтобы избавится от любви собственной матери.
6. Киконийские жёны – женщины страны Кикония (Фракия), расположенной на северном побережье Эгейского моря, западнее реки Гебр (Эбр).
 
   
Вергилий
Публий Вергилий Марон
(лат. Publius Vergilius Maro)
(70–19 гг. до н.э.)
один из величайших поэтов Древнего Рима


 

Кристиан Готлиб
«Орфей и Эвридика»
(1806 г.)
 
→ Другие произведения автора:  ВЕРСЭТИKА • Произведения


Опубликовано:

8 апреля 2014 года
Текст предоставлен корреспондентом. Дата поступления в редакцию альманаха Эссе-клуба ОМ: 08.04.2014

 
 
 
Автор : Мережковский Дмитрий Сергеевич  —  Каталог : ВЕРСЭТИKА
Все материалы, опубликованные на сайте, имеют авторов (создателей). Уверены, что это ясно и понятно всем.
Призываем всех читателей уважать труд авторов и издателей, в том числе создателей веб-страниц: при использовании текстовых, фото, аудио, видео материалов сайта рекомендуется указывать автора(ов) материала и источник информации (мнение и позиция редакции: для порядочных людей добрые отношения важнее, чем так называемое законодательство об интеллектуальной собственности, которое не является гарантией соблюдения моральных норм, но при этом является частью спекулятивной системы хозяйствования в виде нормативной базы её контрольно-разрешительного, фискального, репрессивного инструментария, технологии и механизмов осуществления).
OM ОМ ОМ программы
•  Программа TZnak
•  Дискуссионный клуб
архив ЦМК
•  Целевые программы
•  Мероприятия
•  Публикации

сетевые издания
•  Альманах Эссе-клуба ОМ
•  Бюллетень Z.ОМ
мусейон-коллекции
•  Диалоги образов
•  Доктрина бабочки
•  Следы слова
библиособрание
•  Нообиблион

специальные проекты
•  Версэтика
•  Мнемосина
•  Домен-музей А.Кутилова
•  Изборник вольный
•  Знак книги
•  Новаторство

OM
 
 
18+ Материалы сайта могут содержать информацию, не подлежащую просмотру
лицами младше 18 лет и гражданами РФ других категорий (см. примечания).
OM
   НАВЕРХ  UPWARD