([Гораций] Кн. 3, оды XXIX окончание,
от стиха: «…prudens futuri ets.»)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Премудро скрыли боги грядущее
От наших взоров тёмною нощию,
Смеясь, что мы свои заботы
Вдаль простираем. Что днесь пред нами,
О том помыслим! прочее, столько же
Как Тибр, измене всякой подвержено:
Река, впадающая в море
Тихо в иной день, брегам покорно;
В иной день волны пенисты, мутные
Стремяща; камни, корни срывающа;
Под стоном гор, дубрав окрестных,
Домы, стада уносяща в море.
Тот прямо счастлив, царь над судьбой своей,
Кто с днём протекшим может сказать себе:
«Сегодня жил я! пусть заутра
Юпитер чёрные тучи кажет,
Или чистейшу ясность лазурную, –
Но не изгладит то, что свершилося;
Ниже отымет те минуты,
Кои провёл я теперь толь сладко.»
Фортуна любит мены жестокие;
Играет нами злобно, и почести
Неверны раздая, ласкает
Ныне меня, а потом другого.
А я бесскорбен: хочет ли инуда
Лететь, охотно всё возвращаю ей;
Своею доблестью оденусь,
Правду свою обыму и бедность.
Когда от бурных вихрей шатаются
Со скрыпом мачты, – мне не вымаливать
Себе драгих стяжаний целость;
Мне малодушно не класть обеты,
Чтоб алчным морем не были пожраны
Мои товары дальнепривозные.
За то проеду безопасно
В самые бури на утлом струге!